Translation of "Trucos" in French

0.005 sec.

Examples of using "Trucos" in a sentence and their french translations:

Se me agotaron los trucos.

Je n'ai plus de tours.

"y estas hojas de trucos?

"et ces feuilles de triche?

Perro viejo no aprende trucos nuevos.

Ce n'est pas aux vieux singes qu'on apprend à faire la grimace.

O descargue la hoja de trucos

ou téléchargez la feuille de triche

Si sigues esos trucos y consejos,

Si vous suivez ces astuces et astuces,

Todos los trucos, las herramientas, el conocimiento,

toutes les astuces, les outils, l'art de la comédie

Ella le enseñó los trucos del negocio.

- Elle lui a enseigné les ficelles du métier.
- Elle lui enseigna les ficelles du métier.

Tom sabe unos cuantos trucos de magia.

Tom connaît quelques tours de magie.

Los trucos, asegúrese de que también tengan

les astuces, assurez-vous qu'ils ont aussi

Los monos pueden aprender un montón de trucos.

Les singes peuvent apprendre de nombreux tours.

Él se sabe muchos trucos de magia divertidos.

Il connaît beaucoup de trucs amusants.

Pero esos son solo consejos y trucos generales.

Mais ce sont juste trucs et astuces généraux.

- No se le puede enseñar nuevos trucos a un perro viejo.
- No puedes enseñarle trucos nuevos a un perro viejo.

- On n'apprend pas de nouveaux tours à un vieux chien.
- On ne peut enseigner de nouveaux tours à un vieux chien.

¿Tienes trucos o buenas páginas para bajar programas japoneses?

Y a-t-il des trucs ou des bons sites pour télécharger des logiciels japonais ?

No puedes enseñarle trucos nuevos a un perro viejo.

- On n'apprend pas de nouveaux tours à un vieux chien.
- On n'apprend pas aux vieux singes à faire des grimaces.

No se puede enseñar a un perro viejo trucos nuevos.

On n'apprend pas aux vieux singes à faire des grimaces.

Sino donde también usamos trucos de magia para estudiar procesos psicológicos,

mais où nous utilisons des tours de magie pour étudier les processus psychologiques

Aquí están los famosos trucos de comestibles contados en esta película.

Voici les fameuses astuces d'épicerie racontées dans ce film.

Pensar a largo plazo, y no hagas trucos a corto plazo

Pensez à long terme, et ne fais pas de trucs à court terme

Los trucos de magia nos dan una gran herramienta para investigar esto

Les tours de magie fournissent un outil efficace pour étudier ces sujets,

El diablo nos enseña a hacer sus trucos, pero no a ocultarlos.

Le diable nous enseigne à faire ses trucs, mais pas à les cacher.

Descargar la hoja de trucos en 10 formas de duplicar tu tráfico

télécharger la feuille de triche sur 10 façons de doubler votre trafic

Si aprendes a hacer trucos con cartas siempre serás el alma de la fiesta.

Si tu apprends à faire des tours de cartes tu seras toujours l'attraction de la soirée.

Me gusta hacer trucos de magia a los niños, pero algunas veces no me salen bien.

- J'aime bien réaliser des tours de magie pour les gamins, mais ils tombent parfois à plat.
- J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat.

De hecho, puedes usar palabras vulgares como Ragnar en el foso de las serpientes ... puedes jugar trucos sucios

Vous pouvez en fait utiliser des mots vulgaires comme Ragnar dans la fosse aux serpents ... vous pouvez jouer des tours sales