Translation of "Sabe" in French

0.011 sec.

Examples of using "Sabe" in a sentence and their french translations:

¡El que sabe, sabe!

Celui qui sait, sait !

Ella sabe. Ella siempre sabe.

Elle sait. Elle sait toujours.

- ¿Quién sabe?
- ¿Quién lo sabe?

Qui sait ?

- Nadie lo sabe.
- Nadie sabe.

Personne ne le sait.

- Él lo sabe todo.
- Sabe todo.
- Se lo sabe todo.

- Il sait tout.
- Il est au courant.

- No sabe conducir.
- Él no sabe conducir.
- No sabe manejar.

Il ne sait pas conduire.

El sabio sabe que no sabe.

Le savant sait qu'il ignore.

- Nadie sabe algo.
- Nadie sabe nada.

Personne ne sait quoi que ce soit.

- ¿Tu madre sabe?
- ¿Tu mamá sabe?

- Ta mère le sait-elle ?
- Ta mère est-elle au courant ?

No sabe

ça n'a pas le goût

Tom sabe.

Tom sait.

Nadie sabe.

Personne ne sait.

¿Sabe conducir?

- Pouvez-vous conduire une voiture ?
- Savez-vous conduire ?

¿Sabe rico?

- C'est bon ?
- Ça a bon goût ?

¡Quién sabe!

- Qui sait ?
- Qui le sait ?

¿Quién sabe?

Qui sait ?

¿Sabe jugar?

Savez-vous y jouer ?

Yanni sabe.

- Yanni est au courant.
- Yanni sait.

- Ella sabe hablar español.
- Sabe hablar español.

Elle sait parler espagnol.

- Ella no sabe nadar.
- No sabe nadar.

Elle n'est pas capable de nager.

- ¿Quién más sabe?
- ¿Quién más lo sabe?

Qui d'autre est au courant ?

- Sólo Dios lo sabe.
- Sólo Dios sabe.

Dieu seul le sait.

- ¿Tom sabe bailar?
- ¿Sabe Tom cómo bailar?

- Tom sait danser ?
- Tom sait-il danser ?

- Ella no sabe conducir.
- No sabe manejar.

Elle ne sait pas conduire.

Todo lo que sabe es que él no sabe que lo sabe.

Tout ce qu'il sait, c'est qu'il ne sait pas qu'il le sait.

- Todo el mundo lo sabe.
- Cualquiera lo sabe.
- Nadie sabe.
- Todos saben eso.

Tout le monde le sait.

- Nadie sabe qué pasó.
- Nadie sabe qué sucedió.

- Personne ne sait ce qui s'est passé.
- Personne ne sait ce qui est arrivé.
- Personne ne sait ce qui s'est produit.

- Sé que él sabe.
- Sé que lo sabe.

Je sais qu'il sait.

Ella lo sabe. Ella siempre lo sabe todo.

Elle le sait. Elle sait toujours tout.

- Tom no sabe conducir.
- Tom no sabe manejar.

Tom ne sait pas conduire.

Un sabio sabe algo, pero nadie sabe todo.

Le sage sait quelque chose mais personne ne sait tout.

- Esta manzana sabe amarga.
- Esta manzana sabe agria.

- Cette pomme a un goût amer.
- Cette pomme a un goût aigre.

¡Aunque sabe bien!

C'est pas mauvais.

Porque sabe bien.

Parce que ça a bon goût.

Mmm, ¡sabe bien!

Mmm, ça a bon goût!

Bob sabe cocinar.

Bob sait cuisiner.

Mary sabe nadar.

Marie sait nager.

Él sabe nadar.

Il sait nager.

¿Quién lo sabe?

Qui sait cela ?

¿Quién sabe inglés?

Qui sait l'anglais ?

Esto sabe bien.

Ça a bon goût.

Él sabe leer.

- Il peut lire.
- Il sait lire.

Nunca se sabe...

On ne sait jamais.

Tom sabe demasiado.

Tom en sait trop.

Él no sabe.

- Il l'ignore.
- Il ne le sait pas.

Él sabe silbar.

Il sait siffler.

Sabe quién es.

Elle le connait.

Sabe quiénes somos.

- Il sait qui nous sommes.
- Il sait qui on est.

¿Alguien sabe japonés?

Quiconque connaît-il le japonais ?

Nadie sabe todavía.

Personne ne le sait encore.

Ella sabe nadar.

Elle sait nager.

Mike sabe defenderse.

Mike sait comment se défendre.

Sabe hablar francés.

Il peut parler français.

No sabe nadar.

Il ne sait pas nager.

Jane sabe japonés.

Jane connaît la langue japonaise.

- ¿Quién sabe?
- Aabe...

Qui sait ?

Alguien lo sabe.

Quelqu'un le sait.

Sabe hablar español.

Elle sait parler espagnol.

¿Tu mamá sabe?

- Ta mère le sait-elle ?
- Ta mère est-elle au courant ?

Solo Tom sabe.

Seul Tom le sait.

¿Usted sabe manejar?

Savez-vous conduire ?

Nadie lo sabe.

- Personne ne le sait.
- Nul ne le sait.
- Personne ne sait cela.

Ella sabe patinar.

Elle sait patiner.

Él sabe manejar.

Il sait conduire.

¿Sabe hablar japonés?

Parlez-vous japonais ?

Tom sabe eso.

- Tom le sait.
- Tom sait ça.

No sabe nada.

Il ne sait rien.

Sabe muy bien.

C’est délicieux.

¿Tom sabe bailar?

Tom sait-il danser ?

Ya lo sabe.

Il le sait déjà.