Translation of "Unos" in French

0.010 sec.

Examples of using "Unos" in a sentence and their french translations:

- ¡Sois unos cobardes!
- ¡Son unos cobardes!

Vous êtes tous des lâches.

- Tomará solo unos minutos.
- Solo toma unos minutos.

Ça ne prendra que quelques minutes.

¡Miren, unos hongos!

Des champignons !

Hace unos meses,

Il y a quelques mois,

Hay unos cuantos.

Il y en a pas mal.

Quisiera unos zapatos.

J'aimerais des chaussures.

Sois unos jóvenes.

Vous êtes des jeunes garçons.

Necesitamos unos minutos.

Nous avons besoin de quelques minutes.

unos y ceros.

les uns et les zéros.

- Ella llevaba unos zapatos blancos.
- Ella calzaba unos zapatos blancos.

Elle portait des chaussures blanches.

- Él tiene unos 40 años.
- Él tiene unos cuarenta años.

- Il doit avoir la quarantaine.
- Il a environ quarante ans.

unos 200 pacientes externos,

environ 200 patients ambulatoires des communautés environnantes

Fui hace unos meses,

J'y étais il y a quelques mois.

Y durante unos segundos

Pendant quelques instants,

En unos pocos pasos,

En très peu d’étapes,

Déjenme darles unos ejemplos.

Laissez-moi vous donner quelques exemples.

Obtendrían unos 1000 cuadrados.

on obtiendrait près de 1 000 carrés.

Hace unos 200 años,

Il y a environ 200 ans,

Y unos meses después,

Quelques mois après,

Encontramos unos socios increíbles,

Nous avons trouvé des partenaires incroyables,

Unos días después, vino.

Il vint quelques jours plus tard.

Volveré en unos minutos.

Je serai de retour dans quelques minutes.

Tomará solo unos minutos.

Ça ne prendra que quelques minutes.

Eran unos veinte dólares.

C'était à peu près 20 dollars.

Volverá en unos días.

Il reviendra dans quelques jours.

Tienes unos ojos bonitos.

Tu as de beaux yeux.

Tengo unos ojos bonitos.

J'ai de beaux yeux.

Tiene unos hombros anchos.

- Il a les épaules larges.
- Il est doté de larges épaules.

Quiero unos minutos más.

Je veux quelques minutes supplémentaires.

¿Quieres unos minutos más?

- Veux-tu quelques minutes de plus ?
- Voulez-vous quelques minutes de plus ?

Pagué unos 50 dólares.

J'ai payé près de 50 dollars.

Toma unos días libres.

- Prenez quelques jours de congé.
- Prends quelques jours de congé.

Y ​​unos 200 efectivos.

et près de 200 hommes.

Necesito unos zapatos nuevos.

J'ai besoin de nouvelles chaussures.

Murió hace unos años.

Elle est décédée il y a quelques années.

Costará unos 10.000 yenes.

Cela coûtera à peu près 10 000 yens.

Caminamos unos seis kilómetros.

Nous avons marché environ six kilomètres à pied.

Tengo unos cuantos libros.

J'ai quelques livres.

¿Has comprado unos huevos?

Tu as acheté des œufs ?

Ustedes son unos cretinos.

Vous êtes des crétins.

Quiero acostarme unos minutos.

Je veux m'allonger quelques minutes.

Tengo unos dolores terribles.

J'ai d'affreuses douleurs.

- Ella debe tener unos 40 años.
- Ella debe tener unos cuarenta.

- Elle doit avoir la quarantaine environ.
- Elle doit avoir à peu près 40 ans.

- Tan solo pido unos minutos.
- Tan solo pido unos pocos minutos.

Je demande juste quelques minutes.

- Ella tiene unos ojos bonitos.
- Ella tiene unos hermosos ojos.
- Ella tiene unos ojos hermosos.
- Ella tiene ojos bellos.

Elle a de beaux yeux.

- Los abogados son todos unos mentirosos.
- Todos los abogados son unos mentirosos.

- Les avocats sont tous des menteurs.
- Tous les avocats sont des menteurs.

- Tengo unos cuantos libros.
- Tengo algunos libros.
- Yo tengo unos cuantos libros.

J'ai des livres.

- Ella le compró unos dulces.
- Ella le compró a él unos dulces.

Elle lui a acheté des sucreries.

- Llegué unos minutos antes que tú.
- Arribé unos minutos antes que tú.

Je suis arrivé quelques minutes avant toi.

Fue que, hace unos años,

c'est qu'il y a quelques années,

Es que son unos capullos.

ils sont tellement cons.

Pero unos días más tarde,

Mais quelques jours après,

Lo vimos por unos segundos,

Nous l'avons regardée quelque secondes

Estamos separados unos de otros.

nous sommes séparés des autres.

Costará unos USD 200 000,

va coûter plus de 200 000 dollars,

Danos unos ejemplos, por favor.

- Donnez-nous des exemples s'il vous plait.
- Donne-nous quelques exemples, je te prie.

Está a unos 8 kilómetros.

C'est à environ 8 kilomètres.

Ella llevaba unos zapatos blancos.

Elle portait des chaussures blanches.

Ella tiene unos ojos hermosos.

Elle a de beaux yeux.

Ella debe tener unos cuarenta.

Elle doit avoir la quarantaine environ.

Ella tiene unos cuantos amigos.

Elle a quelques amis.

Ella tiene unos ingresos suficientes.

Elle a des revenus confortables.

Se puso unos pantalones limpios.

Il a mis un pantalon propre.

El llevaba unos pantalones vaqueros.

Il portait un jeans.

Él tiene unos 40 años.

- Il doit avoir la quarantaine.
- Il a environ quarante ans.

Tenéis unos ojos tan bonitos...

- Tu as de tellement beaux yeux.
- Vous avez de tellement beaux yeux.
- Tu as de si beaux yeux.
- Vous avez de si beaux yeux.

Juntos pesamos unos 100 kilos.

Ensemble, nous pesons environ 100 kilos.

Tom quiere comprar unos libros.

Tom veut acheter des livres.

Ella tiene unos 2.000 libros.

- Elle a environ 2000 livres.
- Elle a environ deux mille livres.
- Elle a à peu près 2000 livres.
- Elle a à peu près deux mille livres.

Me quedaré aquí unos días.

Je resterai ici quelques jours.

Él tiene unos treinta años.

Il a environ trente ans.

Me tomo unos días libres.

- Je me prends quelques jours libres.
- Je pars en vacances pour quelques jours.
- Je prends quelques jours de congé.

Él tiene unos cuarenta años.

Il a environ quarante ans.

Estaré listo en unos momentos.

Je serai prêt dans quelques instants.

Los madrileños son unos locos.

Ils sont fous ces Madrilènes.