Translation of "Llegaste" in French

0.005 sec.

Examples of using "Llegaste" in a sentence and their french translations:

¿Cuándo llegaste? ¿Llegaste hoy?

- Quand est-ce que vous êtes arrivés ? Est-ce que vous êtes arrivés aujourd'hui ?
- Quand êtes-vous arrivés ? Êtes-vous arrivés aujourd'hui ?
- Quand êtes-vous arrivé ? Êtes-vous arrivé aujourd'hui ?
- Quand êtes-vous arrivée ? Êtes-vous arrivée aujourd'hui ?
- Quand êtes-vous arrivées ? Êtes-vous arrivées aujourd'hui ?

- Llegaste demasiado pronto.
- Llegaste demasiado temprano.

Vous êtes venus trop tôt.

Llegaste rápido.

Tu es arrivé vite.

Llegaste temprano.

- Tu viens tôt.
- Vous êtes matinal.
- Vous êtes matinale.
- Tu es matinal.
- Tu es matinale.
- Tu es en avance.
- Vous êtes en avance.

Llegaste tarde, ¿verdad?

Tu es arrivé en retard, non ?

¿Cómo llegaste acá?

Comment es-tu arrivée ici ?

¿Cuándo llegaste allá?

- À quelle heure y es-tu arrivé ?
- À quelle heure y es-tu arrivée ?
- À quelle heure y êtes-vous arrivé ?
- À quelle heure y êtes-vous arrivée ?
- À quelle heure y êtes-vous arrivés ?
- À quelle heure y êtes-vous arrivées ?
- Quand y êtes-vous parvenu ?
- Quand y êtes-vous parvenue ?
- Quand y êtes-vous parvenus ?
- Quand y êtes-vous parvenues ?
- Quand y es-tu parvenu ?
- Quand y es-tu parvenue ?

Llegaste a tiempo.

Tu es arrivé à temps.

¿Cuándo llegaste aquí?

Quand es-tu arrivé ici ?

- Llegaste demasiado pronto.
- Has venido demasiado pronto.
- Llegaste demasiado temprano.

Tu es arrivé trop tôt.

Llegaste tarde, eres irresponsable.

Vous arrivez en retard, vous êtes irresponsable.

Llegaste tarde a trabajar.

- Vous étiez en retard au travail.
- Tu étais en retard au travail.

¿Por qué llegaste temprano?

- Pourquoi es-tu venu tôt ?
- Pourquoi es-tu venue tôt ?
- Pourquoi êtes-vous venu tôt ?
- Pourquoi êtes-vous venue tôt ?
- Pourquoi êtes-vous venus tôt ?
- Pourquoi êtes-vous venues tôt ?

¿Cuándo llegaste a China?

Quand es-tu arrivé en Chine ?

Llegaste a las cinco.

Tu es venu à 5 heures.

Llegaste hace tres días.

Tu es arrivé il y a trois jours.

¿Cuándo llegaste a casa?

Quand es-tu venu chez toi ?

Llegaste tarde al trabajo.

Tu es arrivé tard au travail.

- Llegaste demasiado pronto.
- Has venido demasiado pronto.
- Tú llegaste demasiado pronto.

Tu es venu trop tôt.

¿Llegaste a yapÄ poco alimentado?

Avez-vous atteint yapÄ peu nourri?

Ya llegaste 15 minutos tarde.

Vous avez maintenant 15 minutes de retard.

Exactamente. ¿Cómo llegaste a ello?

Exactement. Comment en êtes-vous arrivé là?

¿A qué hora llegaste ahí?

- À quelle heure y es-tu arrivé ?
- À quelle heure y es-tu arrivée ?
- À quelle heure y êtes-vous arrivé ?
- À quelle heure y êtes-vous arrivée ?
- À quelle heure y êtes-vous arrivés ?
- À quelle heure y êtes-vous arrivées ?

¿Cómo llegaste a esta conclusión?

- Comment êtes-vous arrivés à cette conclusion ?
- Comment es-tu parvenu à cette conclusion ?

¿Llegaste bien a casa ayer?

Es-tu bien rentré chez toi, hier ?

Llegaste allí antes que ellos.

Vous êtes arrivées là-bas avant elles.

- ¿Cuándo has llegado?
- ¿Cuándo llegaste?

- Quand es-tu arrivé ?
- Quand es-tu arrivée ?

¿Todavía estaba aquí cuando llegaste?

Était-il encore ici quand tu es arrivée ?

¿Por qué llegaste tarde esta mañana?

- Pourquoi est-ce que tu étais en retard ce matin ?
- Pourquoi étiez-vous en retard ce matin ?

¿Dónde y cuándo llegaste a conocerla?

- Où et quand as-tu fait sa connaissance ?
- Où et quand avez-vous fait sa connaissance ?

¿Él todavía estaba aquí cuando llegaste?

Était-il encore ici quand tu es arrivée ?

- ¿Cómo la conociste?
- ¿Cómo llegaste a conocerla?

Comment avez-vous fait sa connaissance ?

¿Por qué llegaste a casa tan tarde?

- Pourquoi es-tu rentré à la maison si tard ?
- Pourquoi es-tu rentrée aussi tard à la maison ?
- Pourquoi êtes-vous rentrée à la maison aussi tard ?
- Pourquoi êtes-vous rentré à la maison aussi tard ?
- Pourquoi êtes-vous rentrées à la maison aussi tard ?
- Pourquoi êtes-vous rentrés à la maison aussi tard ?

- Has venido demasiado pronto.
- Llegaste demasiado temprano.

Tu es arrivé trop tôt.

Nos estábamos divirtiendo hasta que tú llegaste.

Nous nous amusions avant ton arrivée.

¿Cómo llegaste a tener todo este dinero?

- Comment es-tu venu en possession de tout cet argent ?
- Comment êtes-vous venu en possession de tout cet argent ?
- Comment êtes-vous venus en possession de tout cet argent ?
- Comment êtes-vous venue en possession de tout cet argent ?
- Comment êtes-vous venues en possession de tout cet argent ?

¿Cómo llegaste a ser el agente de Tom?

Comment as-tu fini par être le manager de Tom ?

- Viniste justo a tiempo.
- Llegaste en el momento justo.

- Tu es venu juste au bon moment.
- Tu es venue juste au bon moment.
- Vous êtes venu juste au bon moment.
- Vous êtes venue juste au bon moment.
- Vous êtes venus juste au bon moment.
- Vous êtes venues juste au bon moment.

Han pasado dos meses desde que llegaste a Tokio.

Cela fait deux mois que tu es arrivé à Tokyo.

llegaste en el momento en que yo me fui.

Tu es arrivée au moment où je sortais.

Compites con los niños, llegaste a cierto lugar y esa voz desde atrás

vous êtes en compétition avec les enfants, vous êtes arrivé à un certain endroit et cette voix par derrière

- ¿Qué hacía tu madre cuando volviste a casa?
- ¿Qué estaba haciendo tu madre cuando llegaste a casa?

Que faisait ta mère lorsque tu es retourné à la maison ?