Translation of "Venido" in English

0.016 sec.

Examples of using "Venido" in a sentence and their english translations:

- Han venido.
- Ellas han venido.
- Ellos han venido.

- They have come.
- They came.

- ¿Ha venido?
- ¿Ha venido él?

Has he come?

- ¿Has venido solo?
- ¿Has venido sola?

Did you come here alone?

- Has venido demasiado pronto.
- Habéis venido demasiado pronto.
- Ha venido demasiado pronto.
- Han venido demasiado pronto.

You've come too early.

Ha venido.

He came.

¡Ha venido!

He has come!

¿Ha venido?

Has she come?

- ¿Has venido aquí sola?
- ¿Has venido solo?
- ¿Has venido sola?
- ¿Viniste aquí solo?

Did you come here alone?

- Todavía no ha venido.
- No ha venido todavía.

- He hasn't come yet.
- She hasn't come yet.

- ¿Ya llegó él?
- ¿Ha venido?
- ¿Ha venido él?

- Has he come yet?
- Has he arrived yet?
- Has he come?

- Deberías haber venido ayer.
- Debiste haber venido ayer.

- You should have come yesterday.
- You should've come yesterday.

- ¿Has venido solo?
- ¿Has venido sola?
- ¿Viniste solo?

Did you come alone?

- Ha venido con ella.
- Ha venido con usted.

He came with her.

Ha venido alguien.

- Someone was coming!
- Someone came.

Han venido todos.

They all have come.

He venido ayer.

I came yesterday.

Has venido tarde.

You came in late.

Debería haber venido.

He should have come.

¿Quién ha venido?

Who has come?

¿Ha venido alguien?

Has anybody come?

¿Ha venido Lata?

Has Lata come?

¿Ha venido él?

Has he come?

- He venido a decir adiós.
- He venido a despedirme.

I've come to say goodbye.

- Deberías haber venido antes.
- Debiste haber venido antes a casa.

You should have come home before.

- Debiste haber venido más pronto.
- Deberías haber venido más temprano.

- You should have come earlier.
- You should've come earlier.

- Grace todavía no ha venido.
- Grace no ha venido todavía.

- Grace has not come yet.
- Grace hasn't arrived yet.
- Grace hasn't come yet.

- Todos habían venido excepto tú.
- Todas habían venido menos tú.

Everyone had come except you.

Él ya ha venido.

He is already here.

Todavía no ha venido.

- He hasn't come yet.
- He's not here yet.
- He isn't here yet.

Has venido muy pronto.

- You've arrived too early.
- You're very early.

No ha venido todavía.

She hasn't come yet.

He venido a matarte.

I have come to kill you.

Ojalá pudiera haber venido.

- I wish she could have come.
- I wish he could have come.

Deberías haber venido antes.

You should have come earlier.

Si solo hubiera venido.

If only he had come.

He venido a matarle.

I came to kill him.

He venido a disculparme.

- I'm here to apologize.
- I came to apologize.
- I've come to apologize.

He venido a ayudar.

I came to help.

He venido a verte.

- I've come to see you.
- I came to see you.

No deberías haber venido.

- You shouldn't have come.
- You shouldn't've come.

¿Has venido por mí?

Did you come for me?

Has venido aquí pronto.

- You're here early.
- You got here early.

Hemos venido a casa.

We've come home.

No deberíamos haber venido.

- We shouldn't have come.
- We shouldn't've come.

Debí haber venido primero.

- I should've come here first.
- I should have come here first.

¿De dónde ha venido?

Where has she come from?

¿Sabes cuándo han venido?

Do you know what time they came?

Gracias por haber venido.

Thanks for arriving.

Has venido demasiado tarde.

You came too late.

- Él vino.
- Ha venido.

He came.

¿Quién ha venido contigo?

Who came with you?

Qué rápido has venido.

You came so quickly.

- Desearía que ella hubiera venido anoche.
- Ojalá ella hubiera venido anoche.

I wish she had come last night.

- Grace todavía no ha venido.
- La gracia todavía no ha venido.

Grace has not come yet.

- Has venido en un momento oportuno.
- Habéis venido en un momento oportuno.
- Ha venido usted en un momento oportuno.
- Han venido ustedes en un momento oportuno.

You have come at an opportune time.

- Tom no debió haber venido aquí.
- Tom no debería haber venido aquí.

Tom shouldn't have come here.

- Todavía no ha venido.
- Él no vino todavía.
- No ha venido todavía.

- He hasn't come yet.
- He hasn't arrived yet.

Ha venido en mi ayuda.

She came to my aid.

¿Para qué has venido aquí?

- What have you come here for?
- Why have you come here?

He venido aquí a ayudarte.

I've come here to help you.

Ella aún no ha venido.

She hasn't come yet.

Ojalá ella hubiera venido anoche.

I wish she had come last night.

Me agradeció por haber venido.

He thanked me for coming.

- ¿Él vino?
- ¿Ha venido él?

Has he come?

¿Ya ha venido el cartero?

Has the mailman already come?

- Ha venido alguien.
- Alguien llegó.

- Someone came.
- Somebody came.

He venido un poco pronto.

I'm a little early.

Has venido pronto a casa.

You're home early.

- ¿Vino Tom?
- ¿Ha venido Tom?

- Did Tom come?
- Has Tom arrived?
- Has Tom come?

¡Hola, Tom! ¿Cuándo has venido?

Hello Tom! When did you come?

Hemos venido por la autopista.

We've come by the highway.

¿Por qué habéis venido aquí?

Why did you come here?

Bob ha venido aquí, ¿verdad?

Bob's come here, hasn't he?