Translation of "Venido" in Chinese

0.010 sec.

Examples of using "Venido" in a sentence and their chinese translations:

¡Ha venido!

她来了!

- ¿Has venido aquí sola?
- ¿Has venido solo?
- ¿Has venido sola?
- ¿Viniste aquí solo?

你是一个人来这儿的吗?

- Todavía no ha venido.
- No ha venido todavía.

他還沒來。

- Deberías haber venido ayer.
- Debiste haber venido ayer.

你昨天應該來的。

¿Quién ha venido?

誰來了?

Han venido todos.

他们全都来了。

Ha venido alguien.

有人来了。

- Debiste haber venido más pronto.
- Deberías haber venido más temprano.

你本应该来得更早的。

No ha venido todavía.

她还没有到来。

Todavía no ha venido.

他還沒來。

No ha venido nadie.

没一个人来过。

Gracias por haber venido.

謝謝你的到來。

- Desearía que ella hubiera venido anoche.
- Ojalá ella hubiera venido anoche.

- 要是她昨晚來就好了。
- 但願她昨晚來就好了。

- Grace todavía no ha venido.
- La gracia todavía no ha venido.

葛蕾絲還沒有來。

¿Para qué has venido aquí?

- 你为什么来这儿?
- 你们来这儿干嘛?
- 您来这儿干嘛?

Me agradeció por haber venido.

他感謝我的到來。

- Ha venido alguien.
- Alguien llegó.

有人来了。

¿Desde dónde has venido corriendo?

你從哪裡跑進來的?

¡Hola, Tom! ¿Cuándo has venido?

你好湯姆!你什麼時候來的?

¿Por qué habéis venido aquí?

你為什麼來這裡?

El señor Smith ha venido.

史密斯先生來了。

Grace todavía no ha venido.

葛蕾絲還沒有來。

¿Ya ha venido el cartero?

郵差已經來過了嗎?

¿Por qué has venido aquí?

你為什麼來這裡?

Jim no ha venido todavía.

吉姆还没来。

Ojalá hubieras venido con nosotros.

要是你和我們一起來就好了。

Quiero saber quién ha venido.

我想知道谁来了。

Debiste haber venido a verme ayer.

你昨天應該來看我的。

Deberíais haber venido un poco antes.

你该早一点来的。

- Vinieron todos ellos.
- Han venido todos.

他们全都来了。

- Nadie vino.
- No ha venido nadie.

没一个人来过。

No me ha venido el periodo.

我的月经没来。

Es para ustedes que he venido.

我是为你来的。

Tú debiste haber venido a nuestra fiesta.

你應該到我們的派對的。

Hoy no ha venido a la escuela.

他今天沒上學。

Si hubieras venido ayer, habría sido estupendo.

昨天来就好了。

Jakob todavía no ha venido a casa.

Jim还没回家。

Hoy he venido a trabajar en coche.

今天我是开车上班的。

Una chica llamada Kate ha venido a verte.

一个叫Kate的女孩来见你了。

¡Qué lástima que usted no haya venido anoche!

您昨晚沒來真是太可惜了!

Tomás le agradeció a María por haber venido.

汤姆感谢玛丽的光临。

- Si hubiese sabido que estabas aquí, habría venido inmediatamente.
- Si hubiese sabido que estabas aquí, habría venido de inmediato.

如果我早知道你在这儿的话,我马上就来了。

Tienes que disculparte ante ella por haber venido tarde.

你必须为迟到的事向她道歉。

- Nadie vino.
- No vino nadie.
- No ha venido nadie.

没有人来了。

Ella hubiera venido con gusto pero estaba de vacaciones.

她很樂意前來,但是她在休假。

- ¿Por qué no viniste?
- ¿Por qué no has venido?

你怎麼沒有來?

Todavía no ha venido. Puede que le haya pasado algo.

他還沒有來,不知道是不是發生了甚麼意外?

El espectáculo fue realmente interesante. Deberías haber venido a verlo.

演出真的很有意思,你该去看看的。

¡Si te gusta comer marisco, has venido al sitio adecuado!

如果你喜歡吃海鮮的話,你就來對地方了!

Si hubiese sabido que estabas aquí, habría venido de inmediato.

如果我早知道你在这儿的话,我马上就来了。

- ¿Por qué viniste a Japón?
- ¿Por qué has venido a Japón?

你为什么来了日本?

No puedo creer que el niño haya venido a Tokio por su cuenta.

我不相信孩子能独自到东京。

- Es para ustedes que he venido.
- Vine por ti.
- Vine por usted.
- Vine por vosotros.
- Vine por ustedes.

我为你而来。