Translation of "Inmediato" in French

0.008 sec.

Examples of using "Inmediato" in a sentence and their french translations:

Destruye todo de inmediato, escucha! ¡De inmediato!

Détruisez tout immédiatement, écoutez! Tout de suite!

Detiene de inmediato.

s'arrête immédiatement.

Empecemos de inmediato.

Partons tout de suite.

Hazlo de inmediato.

- Fais-le immédiatement !
- Faites-le immédiatement.

Regresará de inmediato.

Il va revenir tout de suite.

Pero casi de inmediato

Mais presque immédiatement,

Investigación abierta de inmediato

L'enquête est lancée immédiatement

Lo encontramos de inmediato

nous le trouvons immédiatement

No digas de inmediato

ne dis pas tout de suite

Se rompen de inmediato

ils s'emboîtent immédiatement

Entonces comienza de inmediato.

Ensuite, ça commence tout de suite.

Puedes irte de inmediato.

- Tu peux y aller immédiatement.
- Vous pouvez y aller immédiatement.
- Vous pouvez partir immédiatement.
- Tu peux partir immédiatement.

Debemos actuar de inmediato.

Nous devons agir immédiatement.

Debes salir de inmediato.

Il faut sortir tout de suite.

La llamé de inmediato.

- Je lui téléphonai immédiatement.
- Je lui ai immédiatement téléphoné.

El efecto fue inmediato.

- L'effet fut immédiat.
- L'effet était immédiat.

Lo reconocí de inmediato.

Je l'ai tout de suite reconnu.

Debes ir de inmediato.

- Vous devez partir tout de suite.
- Tu dois y aller immédiatement.
- Vous devez y aller immédiatement.

Después me despidieron. De inmediato.

Je me suis fait virer. Je me suis fait virer, direct.

Empieza a cazar de inmediato.

Elle commence à chasser immédiatement.

Él se decidió de inmediato.

Il décida sans tarder.

Sal de aquí de inmediato.

- Sors d'ici immédiatement.
- Dégage de là en vitesse !

¡Él debe venir de inmediato!

Il doit venir incessamment !

Tenemos que salir de inmediato.

Nous devons partir immédiatement.

Traeré de inmediato la cuenta.

Je vous apporte tout de suite le reçu.

Salga de inmediato de aquí.

Sortez d'ici tout de suite.

Mejor deberías comenzar de inmediato.

Tu ferais mieux de commencer tout de suite.

Llama al médico de inmediato.

Appelle le médecin tout de suite.

Llama a Tom de inmediato.

Appelle Tom tout de suite.

¡Ve al doctor de inmediato!

Va donc chez le médecin !

Tienes que hacerlo de inmediato.

- Tu dois le faire immédiatement.
- Vous devez le faire immédiatement.

- Tenemos que empezar de inmediato.
- Debemos comenzar de inmediato.
- Tenemos que empezar inmediatamente.

- Nous devons commencer immédiatement.
- Nous devons commencer tout de suite.

- ¡Vuelve aquí ahora mismo!
- ¡Vuelve aquí de inmediato!
- ¡Volved aquí de inmediato!
- ¡Volved aquí ahora mismo!
- ¡Vuelva aquí de inmediato!
- ¡Vuelva aquí inmediatamente!
- ¡Vuelvan aquí inmediatamente!
- ¡Vuelvan aquí de inmediato!

- Reviens immédiatement !
- Revenez immédiatement !

- Puedes irte de inmediato.
- Podés irte de inmediato.
- Podés irte inmediatamente.
- Puedes irte inmediatamente.

Tu peux partir immédiatement.

De siete maneras distintas de inmediato.

de 7 façons différentes presque instantanément.

El remedio tuvo un efecto inmediato.

Le médicament a eu un effet immédiat.

Eso se le ocurrió de inmediato.

Ça lui est immédiatement venu à l'esprit.

Si pasa algo, llámame de inmediato.

S'il se passe quelque chose, téléphone-moi immédiatement !

Me puse los zapatos de inmediato.

J'ai immédiatement mis mes chaussures.

Creo que deberías irte de inmediato.

- Je pense que tu devrais partir maintenant.
- Je pense que vous devriez partir maintenant.

El remedio tiene un efecto inmediato.

Le médicament a un effet immédiat.

Tom exigió que saliéramos de inmediato.

Tom a exigé qu'on parte immédiatement.

No tienes que hacerlo de inmediato.

Tu ne dois pas le faire immédiatement.

Esta frase será borrada de inmediato.

Cette phrase sera bientôt effacée.

Le aconsejó que volviera de inmediato.

- Elle lui conseilla de revenir sans tarder.
- Elle lui a conseillé de revenir sans tarder.
- Elle lui conseilla de revenir immédiatement.
- Elle lui a conseillé de revenir immédiatement.
- Elle lui conseilla de revenir tout de suite.
- Elle lui a conseillé de revenir tout de suite.

Tus clasificaciones no mejorarán de inmediato.

vos classements ne vont pas augmenter tout de suite.

Y miles de enlaces de inmediato

et des milliers de liens tout de suite

Puede entender y le repugna de inmediato.

peut comprendre instantanément, et en être instantanément dégoûté.

La mitad empezó a reír de inmediato,

La moitié d'entre eux a commencé à rire

Ve de inmediato y compra uno nuevo

Vous allez tout de suite et achetez un nouveau

Para que no se notara de inmediato.

afin qu'il ne soit pas remarqué immédiatement.

La clase mundial está ahí de inmediato,

La classe mondiale est là tout de suite,

- Ven aquí inmediatamente.
- Ven aquí de inmediato.

Viens ici tout de suite.

Ella dijo que debía irse de inmediato.

Elle a dit qu'elle devait partir tout de suite.

Los pájaros abandonaron sus nidos de inmediato.

Les oiseaux ont immédiatement quitté leurs nids.

Ellos se pusieron a trabajar de inmediato.

Ils se mirent immédiatement à travailler.

Te ordeno que te vayas de inmediato.

- Je t'ordonne de partir immédiatement.
- Je vous ordonne de partir immédiatement.

Sentí de inmediato que algo estaba mal.

J'ai immédiatement senti que quelque chose n'allait pas.

Deseo hablar de inmediato con mi abogado.

Je souhaite parler tout de suite avec mon avocat.

Ella se marchó de aquí de inmediato.

Elle est immédiatement partie d'ici.

Ella sugirió que le escribiera de inmediato.

- Elle suggéra que je lui écrive immédiatement.
- Elle a suggéré que je lui écrive immédiatement.

Supe de inmediato que eras un favorito.

J'ai su tout de suite que tu étais un préféré.

- Creo que será mejor que se vaya de inmediato.
- Creo que será mejor que te vayas de inmediato.

Je pense que vous feriez mieux de partir maintenant.

Y no solo el efecto es casi inmediato,

Non seulement l'effet est presque immédiat,

El paciente tiene que ser operado de inmediato.

Le patient doit être immédiatement opéré.

Supe de inmediato que algo no andaba bien.

J'ai su instantanément que quelque chose clochait.

A ella empezó a gustarle él de inmediato.

- Elle commença à l'aimer immédiatement.
- Elle a commencé à l'aimer immédiatement.

Ella quisiera que él se fuera de inmediato.

- Elle aimerait qu'il parte immédiatement.
- Elle aimerait qu'il parte sur-le-champ.
- Elle aimerait qu'il parte séance tenante.

Tom quería que Mary se fuera de inmediato.

Tom voulait que Marie s’en fût allée immédiatement.

De inmediato me di cuenta que sería algo grande

J'ai tout de suite compris que ce serait quelque chose d'important

Un periodista informó de inmediato la situación en Turquía

Un journaliste a immédiatement signalé la situation en Turquie

- Llama a Tom inmediatamente.
- Llama a Tom de inmediato.

- Appelle Tom tout de suite.
- Appellez Tom de suite.

Lo importante es llamar a la policía de inmediato.

L'important est d'appeler la police immédiatement.

Él comprendió lo que sus palabras significaban de inmediato.

Il comprit tout de suite le sens de ses mots.

Para que se detenga de inmediato si llego demasiado tarde.

pour qu'elle s'arrête immédiatement si j'arrive trop tard.

No pude aplaudir de inmediato. Me había ido un poco.

Je n'ai pas pu applaudir tout de suite. J'étais en quelque sorte parti.

Si hubiese sabido que estabas aquí, habría venido de inmediato.

Si j'avais su que tu étais là je serais venu tout de suite.

Me temo que no puedo tomar de inmediato una decisión.

Je crains de ne pas pouvoir prendre une décision tout de suite.