Translation of "Detiene" in French

0.004 sec.

Examples of using "Detiene" in a sentence and their french translations:

detiene de inmediato.

s'arrête immédiatement.

No se detiene ahí.

Ça ne s'arrête pas là.

Bueno, ¿Trump se detiene alguna vez? por supuesto que no se detiene

Eh bien, Trump s'arrête-t-il jamais? bien sûr, cela ne s'arrête pas

Nadie se detiene a escucharlo.

Personne ne s'arrête pour l'écouter.

detiene alrededor de las 21.30 horas cuando oscurece .

fait noir .

¿Por qué la policía no detiene a Tom?

Pourquoi la police n'arrête-t-elle pas Tom ?

Se detiene brevemente en el banco junto al puente Leisbach.

Elle s'arrête brièvement sur le banc à côté du pont Leisbach.

Tengo una cantidad limitada de tiempo, el reloj no se detiene.

J'ai un temps limité, l'horloge tourne.

¿Pasa el tiempo? O el tiempo se detiene, ¿avanzamos a tiempo?

Le temps passe-t-il? Ou le temps s'arrête, avançons-nous dans le temps?

El agua que va al otro lado se detiene después de algún lugar

l'eau qui va de l'autre côté s'arrête après quelque part

En la cantera la búsqueda se detiene al mediodía, no se encuentra nada.

Dans la carrière la recherche est arrêtée à midi, rien n'est trouvé.

- Este tren para en todas las estaciones.
- Este tren se detiene en cada estación.

Ce train s'arrête à toutes les stations.

Y a principios de 1462, al estar en ruta para cruzar el Danubio congelado, la caballería valaca se detiene

Et au début de 1462, en route pour traverser le Danube gelé, la cavalerie valaque s'arrêta