Translation of "Hazlo" in French

0.074 sec.

Examples of using "Hazlo" in a sentence and their french translations:

- ¡Hazlo ya!
- Hazlo ahora.
- Hazlo inmediatamente.

- Fais-le maintenant.
- Faites-le maintenant.

- Hazlo ahora.
- Hazlo ahora mismo.
- Hazlo ahoritita.
- Hazlo ahorita.
- Hazlo ya mismo.

- Faites-le immédiatement.
- Fais-le tout de suite.

- Hazlo.
- Tan sólo hazlo.

- Fais-le donc !
- Fais-le, tout simplement !
- Faites-le, tout simplement !

¡Hazlo!

Fais ça !

- Hazlo así.
- Hazlo de esta manera.

- Faites ça comme ça.
- Fais-le de cette manière.
- Faites-le de cette manière.
- Fais-le ainsi.
- Faites-le ainsi.

Hazlo así.

- Faites ça comme ça.
- Faites-le de cette manière.

Hazlo rápido.

- Fais vite !
- Faites vite !

Hazlo ahora.

Fais-le maintenant.

¡Hazlo ya!

Fais-le maintenant.

Hazlo mañana.

- Fais-le demain !
- Fais-le demain.

Hazlo venir.

Fais-le venir.

Hazlo conmigo.

Fais-le avec moi.

Hazlo lentamente.

Fais-le lentement.

Simplemente hazlo.

Fais-le simplement.

- Achícalo.
- Hazlo más pequeño.
- Hazlo más chico.

- Fais-le plus petit.
- Faites-le plus petit.
- Rends-le plus petit.
- Rendez-le plus petit.
- Fais-la plus petite.
- Faites-la plus petite.
- Rends-la plus petite.
- Rendez-la plus petite.

Hazlo tú mismo.

Fais-le toi-même !

¡Hazlo otra vez!

- Fais-le encore une fois !
- Refais-le !
- Fais-le de nouveau !
- Fais-le à nouveau !

¡Hazlo tú mismo!

Fais-le toi-même !

Hazlo más chico.

- Fais-le plus petit.
- Rends-le plus petit.

Hazlo otra vez.

- Fais-le encore une fois.
- Recommence.

¡Hazlo y verás!

Fais-le et tu verras !

Hazlo más grande.

- Agrandissez-le.
- Agrandis-le.
- Élargissez-le.
- Élargis-le.

Hazlo de inmediato.

- Fais-le immédiatement !
- Faites-le immédiatement.

Espera, hazlo así.

- Essaye plutôt ceci.
- Essayez plutôt ceci.

Hazlo como quieras.

Fais comme tu veux.

Hazlo más pequeño.

- Fais-le plus petit.
- Rendez-la plus petite.

- Hazlo realmente simple.

- Faites-en très simple.

Por favor, hazlo rápido.

- Fais-le rapidement s'il te plaît.
- Faites-le rapidement s'il vous plaît.

Sí, por favor, hazlo.

- Oui, je te prie de le faire.
- Oui, je vous prie de le faire.

- Hazlo tú mismo.
- Háztelo.

Faites-le vous-même.

Hazlo breve y claro.

Sois concis et clair !

- Hazlo rápidamente.
- Hágalo rápido.

- Fais-le vite !
- Faites-le vite !

Hazlo cuando tengas tiempo.

Fais-le quand tu auras du temps.

Hazlo por ti mismo.

Fais-le toi-même !

- Hágalo mañana.
- Hazlo mañana.

- Fais-le demain !
- Fais-le demain.

Hazlo como he dicho.

Fais-le ainsi que je l'ai dit.

Si quieres hacerlo, hazlo,

Si vous voulez le faire, faites-le,

- Solo hazlo lo mejor posible.
- Solo hazlo lo mejor que puedas.

- Fais juste de ton mieux.
- Faites juste de votre mieux.

- Hazlo tan pronto como sea posible.
- Hazlo lo más pronto posible.

Fais-le dès que possible.

- Hazlo de nuevo, tal como antes.
- Hazlo de nuevo, igual que antes.

Refais-le, comme avant.

Toma tu oportunidad y hazlo.

Tente ta chance, essaye de le faire !

Hazlo tan pronto como puedas.

Fais-le faire le plus tôt possible.

¡Hazlo lo mejor que puedas!

Fais de ton mieux !

- Hágalo ahora mismo.
- Hazlo enseguida.

Faites-le immédiatement.

Hazlo como él te diga.

Fais-le comme il te l'indique.

Hazlo lo más rápido posible.

Fais-le dès que possible.

- Hazlo otra vez.
- Vuelve a hacerlo.

Fais-le encore une fois.

Hazlo por ti mismo como sea.

Fais-le quoi qu'il t'en coûte.

- Hazlo otra vez.
- Inténtalo otra vez.

- Fais-le encore une fois.
- Essaie-le encore une fois.
- Essaie-la encore une fois.
- Essaie de nouveau.

¡Hazlo rápido! No tenemos mucho tiempo.

Fais vite ! Nous n'avons pas beaucoup de temps.

- Hazlo otra vez.
- Empieza de nuevo.

- Recommence.
- Recommencez.

Hazlo tan pronto como sea posible.

Fais-le dès que possible.

Hazlo de nuevo, tal como antes.

Recommence, comme la dernière fois.

Si lo comprendes, entonces hazlo correctamente.

Si tu comprends, alors fais-le correctement.

No preguntes por qué; simplemente hazlo.

- Ne demande pas pourquoi ; fais-le, tout simplement.
- Ne demandez pas pourquoi ; faites-le, tout simplement.

Pero hazlo por dos años seguidos.

mais faites-le pendant deux années consécutives.

Combina el contenido, hazlo más completo,

Combiner le contenu, le rendre plus complet,

Si vale la pena hacerlo, hazlo bien.

Si ça vaut le coup, fais-le bien.

Hazlo por ti, no por otra persona.

Fais-le pour toi-même, pas pour quelqu'un d'autre.

Lo que haces es inútil, pero hazlo.

Ce que tu fais est inutile ; mais fais-le.

Puedes promocionarlo, hazlo muy bien para ellos,

Vous pouvez le promouvoir, faire vraiment bien pour eux,

Papá siempre dice "hazlo lo mejor que puedas."

Père dit toujours : « Fais de ton mieux. »

- Haz como te dije.
- Hazlo como te dije.

- Fais-le de la manière que je t'ai dit.
- Fais comme je te l'ai dit.
- Fais comme je t'ai dit.

- Hacelo como te dije.
- Hazlo como te digo.

Fais comme je te dis.

Hazlo lo mejor que puedas y no te preocupes.

- Fais de ton mieux et ne t'en fais pas.
- Faites de votre mieux et ne vous en faites pas.

Hagas lo que hagas, hazlo con prudencia y objetivos al final.

Quoi que vous fassiez, faites-le avec prudence et objectifs à la fin.

Pero con las historias, lo hace hazlo un poco más fácil,

Mais avec des histoires, ça fait le rendre un peu plus facile,

Y hazlo dos, tres, cuatro o cinco veces más en profundidad.

et en faire deux, trois, quatre ou cinq fois plus en profondeur.

Y si no lo eres, hazlo Seguro que tienes un equipo

Et si vous n'êtes pas, faites sûr que vous avez une équipe

No dijo que estaba prohibido, no dijo que era gratis, dijo, ¡hazlo!

Il n'a pas dit que c'était interdit, il n'a pas dit que c'était gratuit, il a dit, fais-le!

Acciones hablan más fuerte que las palabras. Deja de quejarte y hazlo.

- Les actes sont plus éloquents que les paroles. Arrête de te plaindre et fais-le.
- Les actes sont plus éloquents que les paroles. Arrête de te plaindre et fais-la.
- Les actes sont plus éloquents que les paroles. Arrêtez de vous plaindre et faites-le.

- Hacelo como te dije.
- Haz como te dije.
- Hazlo como te dije.

- Fais comme je te l'ai dit.
- Fais comme je t'ai dit.

Para realmente hacer crecer tu base de usuarios y solo hazlo explotar

pour vraiment développer votre base d'utilisateurs et juste le faire exploser.

- Si quieres ponerte en contacto conmigo, hazlo por teléfono.
- Si querés contactarme, hacelo por teléfono.

Si tu veux me contacter, fais le par téléphone.

- Hazlo como te dice.
- Hagan lo que les diga.
- Haga lo que le ha dicho.
- Haz lo que te dice.

- Fais comme il te dit.
- Faites comme il vous dit.

- Haz lo que te diga él.
- Haz lo que él te diga.
- Hazlo como te dice.
- Hagan lo que les diga.

- Fais ce qu'il te dit.
- Faites ce qu'il vous dit.

En Tatoeba siempre tienes que escuchar a los miembros con más experiencia. Te dirán lo que no se puede hacer y por qué. Entonces hazlo.

Sur Tatoeba, tu devras toujours écouter les utilisateurs expérimentés. Ils te diront ce qui ne se fait pas, et pour quelles raisons. Alors, fais-le.

- Tomá una decisión y hacelo con la seguridad de que estás en lo correcto.
- Toma una decisión y hazlo con la confianza de llevar razón.

Prenez une décision et prenez-la avec la certitude que vous avez raison.