Translation of "Nuevo" in French

0.009 sec.

Examples of using "Nuevo" in a sentence and their french translations:

- Mirá de nuevo.
- Mira de nuevo.
- Mire de nuevo.
- Miren de nuevo.

- Regarde encore.
- Regardez à nouveau.

- ¿Nada nuevo?
- ¿Hay algo nuevo?

- Quoi de neuf ?
- Quelque chose de nouveau ?
- Y a-t-il quelque chose de nouveau ?
- Il y a du nouveau ?
- Des nouvelles ?
- Y a-t-il du nouveau ?

Jugamos de nuevo, salimos de nuevo

on rejoue le jeu, on sort de nouveau

- Queremos algo nuevo.
- Deseamos algo nuevo.

Nous voulons quelque chose de nouveau.

- Eso está nuevo.
- Esto es nuevo.

- C'est nouveau.
- C'est neuf.

- Muéstrame algo nuevo.
- Enséñame algo nuevo.

- Montre-moi quelque chose de nouveau.
- Montrez-moi quelque chose de nouveau.

Algo nuevo.

Quelque chose de nouveau.

Es nuevo.

C'est tout nouveau.

¿Nada nuevo?

- Il y a du nouveau ?
- Des nouvelles ?
- Y a-t-il du nouveau ?

Nada nuevo.

Que n'a-t-on pas vu, où n'a-t-on pas été ?

¿Es nuevo?

- Est-ce neuf ?
- Est-ce nouveau ?

¿Eres nuevo?

Tu es nouveau ?

De nuevo

Encore une fois.

- Todos queremos un coche nuevo o un teléfono nuevo.
- Todos queremos un carro nuevo o un teléfono nuevo.

Nous désirons tous une nouvelle voiture ou un nouveau téléphone.

- Este libro es nuevo.
- Aquel libro es nuevo.

- Ce livre est nouveau.
- Ce livre est neuf.

- ¿Este coche es nuevo?
- ¿Este auto es nuevo?

Cette voiture est-elle neuve ?

- Vendo un coche nuevo.
- Vendo un auto nuevo.

Je vends une nouvelle voiture.

- ¡Feliz Año Nuevo!
- ¡Feliz año!
- Feliz año nuevo.

- Bonne année !
- Heureuse année !
- Joyeuse année !

Acerca de su nuevo producto o nuevo blogpost

à propos de votre nouveau produit ou de votre nouvel article de blog

Inspiren de nuevo

Inspirez à nouveau

[Un fármaco nuevo]

[Nouveau médicament]

Miren de nuevo.

Regardez à nouveau.

Cambiando de nuevo

changer à nouveau

No es nuevo.

Ce n'est pas nouveau.

¿Usted de nuevo?

Encore vous ?

Eso está nuevo.

- C'est nouveau.
- C'est neuf.

Hola de nuevo.

Re-bonjour.

Comprobaré de nuevo.

Je revérifierai.

¿Eres nuevo aquí?

- Êtes-vous nouveau ici ?
- Tu es nouveau ici ?

Es completamente nuevo.

- Il est tout neuf.
- C'est tout nouveau.
- C'est flambant neuf.

¿Hay algo nuevo?

Y a-t-il du nouveau ?

¿Fracasó de nuevo?

A-t-il échoué à nouveau ?

Eso es nuevo.

C'est nouveau, ça.

Empieza de nuevo.

- Recommence.
- Recommencez.

¡Feliz Año Nuevo!

- Bonne année !
- Joyeuse année !

¿Compraste teléfono nuevo?

As-tu acheté un nouveau téléphone ?

Compramos mobiliario nuevo.

Nous avons acheté de nouveaux meubles.

Tom es nuevo.

Tom est nouveau.

Perdieron de nuevo.

- Ils ont encore perdu.
- Elles ont encore perdu.
- Ils ont perdu à nouveau.
- Elles ont perdu à nouveau.

Intentarán de nuevo.

- Ils essayeront à nouveau.
- Elles essayeront à nouveau.
- Ils vont réessayer.

¡Hacedlo de nuevo!

- Fais-le encore une fois !
- Refais-le !
- Fais-le de nouveau !
- Fais-le à nouveau !
- Faites-le de nouveau !
- Faites-le à nouveau !
- Refaites-le !
- Recommence !
- Recommencez !

Soy nuevo aquí.

- Je suis nouveau ici.
- Je suis nouveau, ici.

Léelo de nuevo.

Lis-le de nouveau.

Esto es nuevo.

- C'est nouveau.
- C'est neuf.

Porque es un nuevo hombre y un nuevo río".

car c'est une autre eau qui vient à vous. »

- ¿Este coche es nuevo?
- ¿Ese es un coche nuevo?

Est-ce que c'est une nouvelle voiture ?

- Usted debería casarse de nuevo.
- Deberías casarte de nuevo.

Vous devriez vous remarier.

- Estoy vendiendo un coche nuevo.
- Vendo un auto nuevo.

Je vends une nouvelle voiture.

- He comprado un coche nuevo.
- Compré un coche nuevo.

J'ai acheté une nouvelle voiture.

- Tom compró un coche nuevo.
- Tom compró carro nuevo.

Tom a acheté une voiture flambant neuve.

- El producto nuevo me decepcionó.
- El nuevo producto me desilucionó.

J'ai été déçu par le nouveau produit.

- ¡Eh! ¿Qué hay de nuevo?
- ¡Hola! ¿Qué hay de nuevo?

- Hé ! Quoi de neuf ?
- Salut ! Quoi de neuf ?

- Puedes usar mi coche nuevo.
- Puedes usar mi auto nuevo.

- Vous pouvez utiliser ma nouvelle voiture.
- Tu peux utiliser ma nouvelle voiture.

- Él compró un auto nuevo.
- Él compró un coche nuevo.

Il a acheté une nouvelle voiture.

- Necesito un nuevo ordenador.
- Tengo que conseguir un nuevo ordenador.

Il me faut un nouvel ordinateur.

- ¿Qué opinas del nuevo profesor?
- ¿Qué piensas del nuevo profesor?

- Que pensez-vous du nouvel instituteur ?
- Que penses-tu du nouvel enseignant ?

- Quiero comprar un ordenador nuevo.
- Quiero comprar un nuevo computador.

- Je désire acheter un nouvel ordinateur.
- Je veux acheter un nouvel ordinateur.

- Mañana es un nuevo día.
- Mañana será un nuevo día.

Demain est un nouveau jour.

- Voy a pedir un nuevo escritorio.
- Pediré un escritorio nuevo.

Je vais demander un nouveau bureau.

Y ralenticémoslo de nuevo.

puis ralentissez-le encore.

Necesitamos un nuevo manual.

On a besoin d'un nouveau scénario.

Todos juntos de nuevo.

La famille est à nouveau réunie.

Es un nuevo descubrimiento.

C'est une découverte récente.

No salir de nuevo

ne plus repartir

Ahora piensa de nuevo

Maintenant, détrompez-vous

¿Y? - ¿Alrededor de nuevo?

Et? - Encore une fois?

Sobre el nuevo edificio

les médias sur le nouveau bâtiment

Un nuevo componente indispensable.

une nouvelle composante indispensable.

Un casco antiguo "nuevo".

une «nouvelle» vieille ville.

El nuevo casco antiguo

Le nouveau quartier de la vieille ville

¿Puedo ponérmelo de nuevo?

- Puis-je le mettre à nouveau en marche ?
- Puis-je la mettre à nouveau en marche ?

Pronto será Año Nuevo.

Ce sera bientôt le Nouvel An.

"¡Feliz año nuevo!" "¡Igualmente!"

« Bonne année ! » - « Pareillement ! »

No sé nada nuevo.

Je ne sais rien de nouveau.

Oí algo nuevo hoy.

J'ai entendu du nouveau aujourd'hui.