Translation of "Huelga" in French

0.008 sec.

Examples of using "Huelga" in a sentence and their french translations:

Hay una huelga.

Il y a une grève.

Estoy en huelga.

Je suis en grève.

Estamos en huelga.

Nous faisons grève.

Los trabajadores están en huelga.

Les travailleurs sont en grève.

Hice una huelga escolar por el clima.

J'ai fait la grève de l'école, pour le climat.

Una huelga ha interrumpido el servicio postal.

Une grève a perturbé le service postal.

La huelga general paralizó todo el país.

La grève généralisée a paralysé tout le pays.

Los empleados amenazan con salir en huelga.

Les employés menaçaient de faire la grève.

La huelga afectó a la economía nacional.

La grève a affecté l'économie nationale.

Hoy hacen huelga los trabajadores del aeropuerto.

Les employés de l'aéroport sont en grève aujourd'hui.

Dos universidades más se adhirieron a la huelga.

Deux autres universités brésiliennes se sont jointes à la grève.

Durante la huelga circularán 35% de los trenes.

Durant la grève, trente-cinq pour cent des trains rouleront.

La huelga ha afectado a la economía nacional.

- La grève a nui à l'économie nationale.
- La grève a affecté l'économie nationale.

Esa es la huelga que comenzó un grupo de personas

c'est la grève qu'un groupe de personnes a commencé

"¿Van a hacer huelga de nuevo?" "Me temo que si".

«Ces gens-là vont-ils de nouveau entrer en grève ?» «Il semble bien que oui.»

Los mineros fueron quienes estuvieron por más tiempo en huelga.

Les mineurs firent la grève le plus longtemps.

Los sindicatos habían amenazado al gobierno con una huelga general.

Les syndicats avaient menacé le gouvernement d'une grève générale.

Los empleados de Air France estuvieron de huelga el verano pasado.

Les employés d'Air France étaient en grève l'été passé.

Huelga decir que la salud es más importante que la riqueza.

Cela va sans dire que la santé est plus importante que la richesse.