Translation of "Emperador" in French

0.012 sec.

Examples of using "Emperador" in a sentence and their french translations:

El Emperador .

lui dit l'Empereur

Emperador Bizantino.

l'empereur byzantin.

- ¡Viva el Emperador!
- ¡Larga vida al Emperador!

Vive l'Empereur !

¡Viva el Emperador!

Vive l'Empereur !

El Emperador nunca permitiría.

l'empereur ne permettrait jamais.

Que es un emperador persa

Qui est un empereur perse

Y se unió al Emperador.

soufflait et s'est rallié à l'empereur.

Lo que pensaba al Emperador.

son esprit à l'empereur.

Los informes del futuro Emperador eran resplandecientes:

Les rapports du futur empereur étaient élogieux:

Perdón pero no quiero ser un emperador.

Je suis désolé, mais je ne veux pas être empereur.

El emperador más grande de la época, Chiros.

Le plus grand empereur de la période, Chiros

Decisión de unirse una vez más al Emperador.

décision fatidique de jeter à nouveau son sort avec l'empereur.

Su lugar al lado del futuro emperador se

Sa place aux côtés du futur empereur fut encore plus

El Emperador extrañaría profundamente sus extraordinarias habilidades como soldado

Ses remarquables talents de soldat manqueraient énormément à l'empereur

Las relaciones entre Murat y el Emperador se tensaron.

Les relations entre Murat et l'empereur se tendirent.

Pero el Emperador no iba a caer sin luchar.

Mais l'empereur ne descendait pas sans un combat.

El emperador rezó por las almas de los fallecidos.

L'empereur pria pour le repos des morts.

El emperador Adriano hizo construir el Muro de Adriano.

L'empereur Hadrien a fait construire le mur d'Hadrien.

“¿Qué negocio tiene el Emperador en la retaguardia del ejército?

«Qu'est-ce que l'Empereur à l'arrière de l'armée?

Pero la paciencia del Emperador había llegado a su fin.

Mais la patience de l'empereur était finie.

Oudinot continuó sirviendo al Emperador con valentía y lealtad como

Oudinot a continué à servir l'empereur avec courage et loyauté en tant que

Y allanando el camino para la victoria del Emperador en Wagram.

et ouvrant la voie à la victoire de l'Empereur à Wagram.

Su extraordinaria gama de regalos incluye bustos y estatuillas del propio Emperador ...

Leur extraordinaire gamme de cadeaux comprend des bustes et des statuettes de l'Empereur lui

Entusiasmo por la decisión de Napoleón de coronarse emperador cinco años después.

enthousiasme pour la décision de Napoléon de se couronner empereur cinq ans plus tard.

Austerlitz, desempeñando un papel relativamente menor en la gran victoria del Emperador.

Austerlitz, jouant un rôle relativement mineur dans la grande victoire de l'empereur.

Fueron tan efectivos que incluso el emperador de Austria admitió más tarde:

étaient si efficaces que même l'empereur d'Autriche a admis plus tard:

Armada con una poderosa armada y lucrativas concesiones comerciales del emperador bizantino,

Armée d'une marine puissante et de concessions commerciales lucratives de l'empereur byzantin,

El emperador le dio a la ciudad de Frankfurt en ese momento.

l'empereur avait donné la ville de Francfort à l'époque.

Tras la derrota del emperador en Waterloo, Davout organizó la defensa de París

Suite à la défaite de l'Empereur à Waterloo, Davout organisa la défense de Paris

Pero un severo ataque de ciática le impidió unirse al Emperador en Waterloo.

mais une grave crise de sciatique l'empêcha de rejoindre l'empereur à Waterloo.

El emperador romano Calígula tenía un caballo llamado Incitatus, que quiere decir "rápido".

L'empereur romain Caligula avait un cheval nommé «Incitatus», qui veut dire rapide.

En campaña, Berthier y el Emperador viajaban a menudo juntos en el carruaje imperial,

En campagne, Berthier et l'Empereur voyageaient souvent ensemble dans le carrosse impérial,

De un millón de francos por año del Emperador, más que cualquier otro mariscal.

dotations d'une valeur de plus d'un million de francs par an - plus que tout autre maréchal.

Pero si Davout, no Grouchy, hubiera comandado el ala derecha del Emperador en 1815…

Mais si Davout, et non Grouchy, avait commandé l'aile droite de l'Empereur en 1815…

Carecía de la confianza para el alto mando, pero bajo la supervisión del Emperador,

Il manquait de confiance pour le haut commandement, mais sous la supervision de l'Empereur, il se

Cuando el emperador regresó a Francia, confió la persecución del ejército británico al mariscal

Lorsque l'empereur revint en France, il confia la poursuite de l'armée britannique au maréchal

Más tarde ese año, mientras cazaba con el Emperador y su séquito en Fontainebleau,

Plus tard cette année-là, alors qu'il chassait avec l'empereur et son entourage à Fontainebleau,

Víctor continuó sirviendo al lado del Emperador en la defensa de Francia en 1814.

Victor continua de servir aux côtés de l'Empereur pour la défense de la France en 1814.

“Mientras me fue posible creer que el emperador Napoleón estaba luchando para traer la

«Tant qu'il m'était possible de croire que l'empereur Napoléon se battait pour apporter la

Declaró Murat. "Pero ahora ... sé que el único deseo del Emperador es la guerra".

déclaré Murat. «Mais maintenant… je sais que le seul désir de l'Empereur est la guerre.

Permitió que el interés propio y la vanidad prevalecieran sobre la lealtad al Emperador.

il laissa prévaloir l'intérêt personnel et la vanité sur la loyauté envers l'empereur.

1813, aunque sus relaciones con el Emperador, y el mariscal Berthier en particular, fueron cada

1813, bien que ses relations avec l'empereur, et le maréchal Berthier en particulier, soient de plus en plus

Primer Cuerpo en Friedland, donde dirigió con éxito un gran ataque mientras el Emperador miraba.

premier corps à Friedland, où il mena avec succès une attaque majeure sous le regard de l'empereur.

Cuando Napoleón se retiró a la frontera francesa, Murat informó al emperador que se iba

Alors que Napoléon se retirait à la frontière française, Murat informa l'Empereur qu'il partait

Antiguo emperador como "un hombre que, habiendo sacrificado millones de víctimas a sus crueles ambiciones,

ancien empereur comme «un homme qui, ayant sacrifié des millions de victimes à ses cruelles ambitions,

Través de la defensa desesperada de Francia, hasta la abdicación del emperador en abril de 1814.

par la défense désespérée de la France, jusqu'à l'abdication de l'empereur en avril 1814.

Quien, a sus ojos, lo había hecho parecer tonto frente al Emperador. Soult ignoró el desafío.

qui - à ses yeux - l'avait rendu fou devant l'empereur. Soult a ignoré le défi.

Pero su fe ciega en el Emperador no sobrevivió a Rusia ... de ahora en adelante, lucharía

Mais sa foi aveugle en l'empereur n'a pas survécu à la Russie… désormais, il ne se battra

Ney luchó en la gran victoria del Emperador en Dresde ... pero diez días después en Dennewitz,

Ney a combattu dans la grande victoire de l'empereur à Dresde… mais dix jours plus tard à Dennewitz,

Ningún aspecto de la era napoleónica ha sido olvidado, con bustos y estatuillas del propio Emperador ...

Aucun aspect de l'époque napoléonienne n'a été oublié, avec des bustes et des statuettes de l'empereur lui - même… du

Encargado por el Emperador con el ataque principal en el centro enemigo, formó a sus tropas

Confié par l'empereur à l'attaque principale du centre ennemi, il forma ses troupes

Directamente junto al Emperador, y ambos pronto aprendieron un nuevo respeto por las habilidades del otro.

directement aux côtés de l'empereur, et tous deux apprirent rapidement un nouveau respect pour les capacités de l'autre.

Su despido injusto, le dijo al Emperador: “El mariscal Víctor no ha olvidado su antiguo oficio.

son licenciement abusif, il dit à l'empereur: «Le maréchal Victor n'a pas oublié son ancien métier.

Y la disputa de larga data con el Emperador significaban que nunca fue un gran mariscal.

et sa querelle de longue date avec l'empereur signifiaient qu'il n'était jamais un grand maréchal.

El primer día de la Batalla de Wagram, el Emperador criticó a Davout por su lento ataque.

Le premier jour de la bataille de Wagram, l'empereur a critiqué Davout pour sa lente attaque.

Incluido el jefe de personal de Napoleón, el mariscal Berthier, y tal vez incluso el propio emperador.

y compris le chef d'état-major de Napoléon, le maréchal Berthier - et peut-être même l'empereur lui-même.

Masséna mantuvo ocupado al ejército del archiduque Carlos en Italia, mientras que el emperador obtuvo sus grandes

Masséna a occupé l'armée de l'archiduc Charles en Italie, tandis que l'empereur a remporté ses grandes

Juntos, él y el emperador supervisaron los preparativos para el próximo intento de cruzar el Danubio seis

Ensemble, lui et l'empereur ont supervisé les préparatifs de la prochaine tentative de traverser le Danube six

Pero el emperador no estaba interesado. Augereau fue despojado de su batuta y murió al año siguiente.

mais l'empereur ne s'y intéresse pas. Augereau fut dépouillé de son bâton et mourut l'année suivante.

Sosteniendo el ala izquierda de Napoleón, ya que el Emperador infligió una derrota devastadora a los rusos.

tenue de l'aile gauche de Napoléon, alors que l'empereur infligeait une défaite dévastatrice aux Russes.

Exiliado a Elba en 1814, Napoleón había regresado en marzo y es de nuevo emperador de los franceses.

Exilé à l'île d'Elbe en 1814, Napoléon était rentré au mois de mars et redevint empereur des Français

Por lo tanto debes seguir las disposiciones de la orden dada por el emperador en el día 10.

C'est donc les dispositions de l'ordre donné par l'empereur le 10 que vous devez suivre."

En vísperas de la batalla de Borodino, el emperador rechazó la solicitud de Davout de flanquear las defensas

À la veille de la bataille de Borodino, l'empereur a rejeté la demande de Davout de déborder les défenses

Cuando dio sus órdenes finales a sus mariscales, el Emperador se volvió hacia Soult por último y dijo:

Alors qu'il donnait ses derniers ordres à ses maréchaux, l'empereur se tourna vers Soult en dernier et dit:

La relación de Soult con Napoleón era excelente, y el emperador solía acudir a él en busca de

Les relations de Soult avec Napoléon étaient excellentes, et l'empereur se tourna fréquemment vers lui pour

Y conoció al futuro Emperador por primera vez en el Asedio de Toulon, donde Napoleón se hizo famoso.

et rencontra pour la première fois le futur empereur au siège de Toulon, où Napoléon se fit connaître.

Para elogios por parte del Emperador. En cuestión de días, Lannes renunció a su mando y regresó a Francia.

pour l'éloge de l'empereur. En quelques jours, Lannes a démissionné de son commandement et est rentré en France.

Y cuando más tarde se retiraron nuevamente, él y el Emperador intercambiaron palabras duras en el campo de batalla.

plus tard, ils se retirèrent à nouveau, lui et l'empereur échangèrent des paroles acerbes sur le champ de bataille.

En 1805, el recién coronado Emperador Napoleón le dio a Oudinot el mando de una División de Granaderos de élite,

En 1805, l'empereur Napoléon nouvellement couronné donna à Oudinot le commandement d'une division d'élite de grenadiers,

Así que el Emperador le dio el mando de la infantería de la Guardia Imperial para la campaña de Jena.

alors l'Empereur lui donna le commandement de l'infanterie de la Garde Impériale pour la campagne d'Iéna.

Es una creencia generalizada que el budismo llegó por primera vez a China en el 67 d. C. durante el reinado del Emperador Ming de la dinastía Han Oriental.

On considère généralement que le bouddhisme est arrivé en Chine en 67 après J-C. durant le règne de l'empereur Mingdi de la dynastie des Han de l'Est.