Translation of "Eches" in French

0.004 sec.

Examples of using "Eches" in a sentence and their french translations:

No le eches la culpa.

- Ne l'en rends pas responsable.
- Ne le lui reproche pas.

¡No le eches huesos al perro!

Ne jette pas d'os au chien !

Quiero que te eches y te relajes.

- Je veux que tu t'allonges et que tu te détendes.
- Je veux que vous vous allongiez et que vous vous détendiez.

No eches el carro antes de los bueyes.

Ne mets pas la charrue avant les bœufs.

Aprecio de veras que me eches una mano.

J'apprécie vraiment que tu me donnes un coup de main.

Luego no me eches a mí la culpa.

- Ne m'en refile donc pas ensuite la culpabilité !
- Ne me le mets donc pas ensuite sur le dos !

- ¡Que no se te borre de la memoria!
- ¡No lo eches en saco roto!

- Mettez-vous bien cela dans la tête !
- Tenez-vous le pour dit !

- No hay que empezar la casa por el tejado.
- No eches el carro antes de los bueyes.

Ne mets pas la charrue avant les bœufs.

—No me eches en cara que Matías haya dejado el colegio, sabes que yo he hecho todo lo posible para evitarlo —replicó Susana, con lágrimas en los ojos.

« Ne me reproche pas que Mathias ait quitté le collège. Tu sais que j'ai fait tout mon possible pour l'éviter », répliqua Suzanne, des larmes dans les yeux.

- No hay que empezar la casa por el tejado.
- No eches el carro antes de los bueyes.
- No hay que poner el carro delante de las mulas.
- No hay que poner el carro antes de los bueyes.

- Ne mets pas la charrue avant les bœufs.
- Il ne faut pas mettre la charrue devant les bœufs.