Translation of "Roto" in Italian

0.019 sec.

Examples of using "Roto" in a sentence and their italian translations:

...está roto.

...rotte.

Entero y roto;

integri e feriti;

¿Cuál está roto?

Quale è rotto?

He roto aguas.

Mi si sono rotte le acque.

El candado está roto.

La serratura è rotta.

Este reloj está roto.

Quest'orologio è rotto.

El bolígrafo está roto.

- La biro è rotta.
- La penna è rotta.

El teléfono está roto.

Il telefono è rotto.

Mi juguete está roto.

Il mio giocattolo è rotto.

El reloj está roto.

L'orologio è rotto.

Mi reloj está roto.

Il mio orologio è rotto.

Mi cuchillo está roto.

Il mio coltello è rotto.

He roto mis lentes.

- Ho rotto i miei occhiali.
- Ho rotto gli occhiali.

Encontré mi reloj roto.

- Ho trovato il mio orologio rotto.
- Trovai il mio orologio rotto.

Mi corazón está roto.

Il mio cuore è infranto.

Mi coche está roto.

La mia macchina è rotta.

El eje está roto.

- L'asse è rotta.
- L'assale è rotto.

Se ha roto la lavadora.

- Si è rotta la lavatrice.
- La lavatrice si è rotta.

¿Quién ha roto esta ventana?

- Da chi è stata rotta questa finestra?
- Chi ha rotto questa finestra?
- Chi ruppe questa finestra?

La radio se ha roto.

La radio è rotta.

¿Quién ha roto el jarrón?

Chi ha rotto il vaso?

Armin ha roto la ventana.

Armin ha rotto la finestra.

Él ha roto su palabra.

È venuto meno alla sua parola.

¡Ah! Mi ordenador está roto.

Aaah!! Il mio computer è rotto!

No veo ningún hueso roto.

Non vedo ossa rotte.

Hay un roto para cada descosido.

Ci sono un sacco di pesci nel mare.

Se me ha roto el embrague.

- Ho rotto la frizione.
- Io ho rotto la frizione.
- Ruppi la frizione.
- Io ruppi la frizione.

- Está roto.
- Está estropeado.
- Está rota.

- È rotto.
- È rotta.

Se me ha roto una uña.

Mi sono rotto un'unghia.

Tom ha roto hoy con Mascia.

Oggi Tom ha rotto con Mascia.

¿Sabes quién ha roto la ventana?

Sai chi ha rotto la finestra?

¡Lo habéis roto vosotros otra vez!

L'avete rotto di nuovo!

¿Se te ha roto la lavadora?

Hai la lavatrice rotta?

El niño debe haber roto la ventana.

Il ragazzo deve aver rotto la finestra.

Quiero saber quién ha roto esta ventana.

- Voglio sapere chi ha rotto questa finestra.
- Io voglio sapere chi ha rotto questa finestra.

Tom recogió un trozo del espejo roto.

- Tom ha raccolto un pezzo dello specchio rotto.
- Tom raccolse un pezzo dello specchio rotto.

El pobre hombre tiene el corazón roto.

L'uomo degno di compassione ha il cuore infranto.

Creo que me he roto el brazo.

- Penso di essermi rotto il braccio.
- Penso di essermi rotta il braccio.

Se ha roto una pata del escritorio.

Si è rotta una gamba del tavolino.

No lo arregles si no está roto.

- Se non è rotto, non ripararlo.
- Se non è rotta, non ripararla.
- Se non è rotto, non riparatelo.
- Se non è rotta, non riparatela.
- Se non è rotto, non lo ripari.
- Se non è rotto, non la ripari.

Este vaso roto es de mi abuelo.

Questo vaso rotto è di mio nonno.

- ¿Qué ha roto Tom esta vez?
- ¿Ha vuelto a romper algo Tom?
- ¿Ha roto nuevamente Tom alguna cosa?

- Tom ha rotto ancora qualcosa?
- Che cosa ha rotto ancora Tom questa volta?

Si lo reconocemos cuando decimos "un corazón roto".

se riconosciamo che quando diciamo "cuore spezzato",

Me transmitió el mensaje con el corazón roto

Me lo disse con il cuore spezzato

Christopher había roto este hechizo de 12 semanas;

Christopher aveva rotto l'incantesimo delle 12 settimane;

¿Quién ha roto la ventana? Di la verdad.

- Chi ha rotto la finestra? Di' la verità.
- Chi ha rotto la finestra? Dica la verità.
- Chi ha rotto la finestra? Dite la verità.

Había trozos de vidrio roto en el piso.

Frammenti di vetro rotto giacevano sul pavimento.

- Mi juguete está roto.
- Mi juguete está dañado.

- Il mio gioco è rotto.
- Il mio giocattolo è rotto.

He oído que Carol y Will han roto.

Ho sentito che Carol e Will si sono lasciati.

Llamado "miocardiopatía de takotsubo" o "síndrome del corazón roto"

chiamata "cardiomiopatia takotsubo" o "sindrome del cuore spezzato",

Después de cortarse el brazo con un cristal roto,

Dopo essersi tagliata con una bottiglia rotta,

- Eso está roto.
- Eso no va.
- Eso no funciona.

È rotto.

- Me he roto el brazo.
- Me rompí el brazo.

- Mi sono rotto il braccio.
- Mi sono rotta il braccio.
- Mi ruppi il braccio.

- Alguien ha roto este plato.
- Alguien rompió este plato.

Qualcuno ha rotto questo piatto.

De hecho, a veces estamos hablando de un verdadero corazón roto.

talvolta stiamo parlando di un vero cuore spezzato.

Incluso un reloj roto está a la hora dos veces al día.

Anche un orologio fermo segna l'ora giusta due volte al giorno.

- Esto está roto.
- Esto está quebrado.
- Esto está descompuesto.
- Esto está estropeado.

Questo è rotto.

- Tom ha roto con su novia.
- A Tom le ha dejado su novia.

- Tom è appena stato scaricato.
- Tom è appena stato mollato.

- ¡Que no se te borre de la memoria!
- ¡No lo eches en saco roto!

Ficcatelo bene in mente.

- Él rompió la ventana a propósito.
- Él ha roto la ventana intencionadamente.
- Él rompió una ventana a propósito.

- Ha fatto apposta a rompere la finestra.
- Lui ha fatto apposta a rompere la finestra.

Parece que a pesar de mis continuos esfuerzos en conseguir los mejores resultados, todo ha caído en saco roto.

Sembra che nonostante i miei sforzi eccezionali per ottenere dei risultati memorabili, io sia piombato in un cul-de-sac.