Translation of "Roto" in English

0.012 sec.

Examples of using "Roto" in a sentence and their english translations:

...está roto.

just broken.

Está roto.

- It's broken.
- That's broken.

¿Está roto?

Is it broken?

- Está roto.
- Esto está roto.
- Está rota.

- This is broken.
- It's broken.
- That's broken.

Entero y roto;

whole and broken;

Lo veo roto

see it broken

He roto aguas.

My water broke.

¿Cuál está roto?

Which one is broken?

No está roto.

It's not broken.

Con el corazón roto

and my heart is broken,

¿No debería estar roto?

Shouldn't it be broken?

El pozo está roto.

The well is broken.

El candado está roto.

The lock is broken.

Este reloj está roto.

This clock is broken.

Mi móvil está roto.

My mobile phone is broken.

Mi reloj está roto.

My watch is broken.

El bolígrafo está roto.

The pen is broken.

El teléfono está roto.

The telephone is broken.

Mi juguete está roto.

My toy is broken.

Encontré mi reloj roto.

I found my watch broken.

El reloj está roto.

The watch is broken.

Mi cuchillo está roto.

My knife is broken.

He roto mis lentes.

I've broken my glasses.

Nuestro frigorífico está roto.

Our fridge is broken.

Mi corazón está roto.

My heart is broken.

Mi coche está roto.

My car is broken.

El eje está roto.

The axle is broken.

Tom ha roto conmigo.

Tom broke up with me.

El escritorio está roto.

This desk is broken.

Mi televisor está roto.

My TV is broken.

He roto con ella.

I broke up with her.

El paraguas está roto.

The umbrella is broken.

- Tomás de nuevo ha roto algo.
- Tomás otra vez ha roto algo.

Tom has broken something again.

La mariposa se había roto.

The butterfly was broken.

Se ha roto la lavadora.

The washing machine has broken down.

¿Quién ha roto esta ventana?

- By whom was this window broken?
- Who broke this window?

Le habían roto el corazón.

He was heartbroken.

Él ha roto su palabra.

He broke his word.

Mi reloj parece estar roto.

My clock seems to be broken.

Me he roto una uña.

My nail has broken.

¡Ah! Mi ordenador está roto.

Aaah!! My computer is broken!

La radio se ha roto.

- The radio is out of order.
- The radio broke down.

¿Quién ha roto el jarrón?

Who broke the vase?

Me he roto una costilla.

I just cracked a rib.

Hemos roto relaciones con ellos.

- We have broken off relations with them.
- We've broken off relations with them.

¿Quién hará roto la pecera?

Who could've broken the fishbowl?

He roto con mi novia.

I broke up with my girlfriend.

- No hemos roto.
- No terminamos.

We didn't break up.

Armin ha roto la ventana.

Armin broke the window.

Mi radio se ha roto.

My radio has broken.

No veo ningún hueso roto.

I don't see any broken bones.

- Tiene que haberse roto durante el envío.
- Se habrá roto en el transporte.

- It must have been broken during shipping.
- It must've been broken during shipping.

- El parto es inminente. Ha roto aguas.
- El niño viene ya. Ha roto aguas.

The birth is imminent. The water broke.

- El dentista le extrajo el diente roto.
- La dentista le extrajo el diente roto.

The dentist took her broken tooth out.

- Nunca falta un roto para un descosido.
- Siempre hay un roto para un descosido.

- Every Jack must have his Jill.
- There are always more fish in the sea.

Porque su cerebro se había roto.

Because his brain was broken.

Se me ha roto el embrague.

I broke the clutch.

Se me ha roto una uña.

My nail has broken.