Translation of "Duras" in French

0.006 sec.

Examples of using "Duras" in a sentence and their french translations:

Tengo heces duras.

J'ai des selles dures.

Lo logré a duras penas.

J'y suis arrivé à grand-peine.

Sus duras palabras la hirieron.

Mes mots acerbes l'ont blessée.

Que podían penetrar incluso las barreras más duras:

qui ont permis de percer l'un des murs les plus solides :

Todavía no trabajan criaturas duras después de todo

Ils ne sont en aucun cas des créatures industrieuses Résultats

Bate las claras de huevo hasta que estén duras.

Battez les blancs d'œufs en neige.

Bate las claras del huevo hasta que estén duras.

Bats les blancs en neige.

Y contar algunas de las historias más duras de su vida,

raconter quelques-unes des histoires les plus difficiles de sa vie,

Para juntar fondos para nuevas tropas Mihai introdujo medidas terriblemente duras.

Pour lever des fonds pour de nouvelles troupes, Mihai est présenté des mesures terriblement dures.

En Sevilla, aunque evitando medidas duras en la medida de lo posible.

de Séville, tout en évitant autant que possible des mesures sévères.

Todos los moluscos que captura son fáciles de atrapar, pero tienen conchas muy duras.

Les mollusques sont faciles à attraper, mais ils ont des coquilles très dures.

Alguien dijo a las piedras: "Sed humanos!" Las piedras dijeron: "Aún no estamos suficientemente duras!"

Quelqu'un dit aux pierres: «Soyez humaines!» Les pierres dirent: «Nous ne sommes pas encore suffisamment dures!»

El año siguiente en Polonia, su división vio duras luchas en Pultusk, pero luego fue retenido

L'année suivante, en Pologne, sa division vit de durs combats à Pultusk, mais fut ensuite retenue

Y la de ellos también. La única forma de sobrevivir a estas duras noches de invierno es mantenerse unidos.

Et à eux aussi. La seule façon de survivre à ces rudes nuits d'hiver est de se serrer les coudes.

Y cuando más tarde se retiraron nuevamente, él y el Emperador intercambiaron palabras duras en el campo de batalla.

plus tard, ils se retirèrent à nouveau, lui et l'empereur échangèrent des paroles acerbes sur le champ de bataille.