Translation of "Trabajan" in French

0.006 sec.

Examples of using "Trabajan" in a sentence and their french translations:

- Ellos trabajan duro.
- Trabajan mucho.

- Ils travaillent dur.
- Elles travaillent dur.

Trabajan mucho.

Ils travaillent dur.

¿Trabajan acá?

Travaillez-vous ici ?

- Ellos trabajan para mí.
- Trabajan para mí.

- Ils travaillent pour moi.
- Elles travaillent pour moi.

Ellos trabajan duro.

Ils travaillent dur.

Trabajan de noche.

- Ils travaillent de nuit.
- Elles travaillent de nuit.

Las niñas trabajan.

Les petites filles travaillent.

¿Ellos trabajan aquí?

- Travaillent-ils ici ?
- Travaillent-elles ici ?

Ellos trabajan juntos.

Elles travaillent ensemble.

Ellos no trabajan nada.

Ils ne travaillent pas même un peu.

Los hombres trabajan mucho.

Les hommes travaillent beaucoup.

Trabajan solamente durante el día.

Ils ne travaillent que la journée.

- Tom y Mary trabajan como modelos.
- Tanto Tom como Mary trabajan de modelos.

Tom et Mary travaillent tous les deux comme mannequins.

Las personas que trabajan en hoteles.

Ces personnes qui travaillent dans des hôtels.

Las hormigas trabajan con lógica directa.

fourmis essayant de plaire stupide.

Las mujeres trabajan en un restaurante.

Les femmes travaillent dans un restaurant.

Los granjeros trabajan afanosamente los campos.

Les agriculteurs sont occupés dans les champs.

Muchas personas trabajan en ciudades industriales.

Beaucoup de gens travaillent dans des cités industrielles.

- ¿Trabajás acá?
- ¿Trabajan acá?
- ¿Trabaja aquí?

- Tu travailles ici ?
- Est-ce que vous travaillez ici ?
- Travaillez-vous ici ?
- Travailles-tu ici ?

"y" trabajan juntos para resolver sus

revendications "et" travaillent ensemble pour résoudre leurs

Los especialistas polacos trabajan en África.

Les spécialistes polonais travaillent en Afrique.

- Ambos sirven.
- Ambos trabajan.
- Ambos funcionan.

- Ils travaillent tous les deux.
- Elles travaillent toutes les deux.

Hasta 400 artesanos trabajan al mismo tiempo.

Jusqu'à 400 artisans travaillent en même temps.

Cientos de personas trabajan en esta fábrica.

Des centaines de personnes travaillent dans cette usine.

Centenares de personas trabajan en esta cocina.

Des centaines de personnes travaillent dans cette usine.

- ¿Cuánta gente trabaja aquí?
- ¿Cuántos trabajan aquí?

Combien de personnes travaillent-elles ici ?

Hoy en día, trabajan menos de 40 horas.

Aujourd'hui, ils travaillent moins de 40.

Todavía no trabajan criaturas duras después de todo

Ils ne sont en aucun cas des créatures industrieuses Résultats

Ellos dos trabajan en la tienda de mascotas.

Ils travaillent tous les deux à l'animalerie.

En Italia trabajan cinco días a la semana.

En Italie on travaille cinq jours par semaine.

- Mi padre y mi hermano mayor trabajan en esta fábrica.
- Mi padre y mi hermano trabajan en esta fábrica.

Mon père et mon frère travaillent dans cette usine-ci.

Pero los científicos que trabajan con este estudio británico

Les scientifiques de cette étude britannique

Muchos de los que trabajan aquí. - Soy un abogado.

Beaucoup de ceux qui travaillent ici. - Je suis avocat.

Algunas personas duermen de día y trabajan de noche.

Il y a des gens qui dorment le jour et travaillent la nuit.

Mi padre y mi hermano trabajan en esta fábrica.

Mon père et mon frère travaillent dans cette usine.

Los médicos trabajan de la noche a la mañana.

Les médecins travaillent du soir au matin.

Tengo muchos amigos que viven y trabajan en Turquía.

J'ai plusieurs amis qui vivent et travaillent en Turquie.

Les muestra una estimación de cuántos esclavos trabajan para Uds.

Cela vous donne une estimation du nombre d'esclaves travailllant pour vous.

Ella tiene dos hermanos que trabajan en la industria informática.

Elle a deux frères qui travaillent dans l'informatique.

Mi padre y mi hermano mayor trabajan en esta fábrica.

Mon père et mon grand frère travaillent dans cette usine.

Y creo que estos sistemas viven y trabajan entre nosotros ahora,

Les robots vivent et travaillent parmi nous aujourd'hui,

Empresas como Gro trabajan arduamente para hacer de esto una realidad.

Les sociétés comme Gro travaillent dur pour rendre cela possible.

- Estás saturado de trabajo.
- Tienes exceso de trabajo.
- Te trabajan durísimo.

- Tu es surmené.
- Tu es surmenée.

En este edificio, cuatro mil personas trabajan día y noche en equipos.

Dans ce bâtiment travaillent jour et nuit quatre mille personnes, par équipes.

Tienen los mismos estereotipos que trabajan a su favor y en su contra.

avoir les mêmes stéréotypes agissant dans et contre leur intérêt.

Como un proyecto secundario en el que las personas de las diversidades trabajan,

comme un projet connexe sur lequel les gens de la diversité travaillent,

Delitos en la zona de confort, es decir, lugares donde viven o trabajan.

crimes dans la zone de confort, c'est-à-dire dans les lieux où ils vivent ou travaillent.

Al dormir, las funciones corporales trabajan más lento y la temperatura corporal disminuye.

Quand on est endormi, l'activité corporelle ralentit et la température du corps chute.

Las mujeres y chicas en las fábricas de Bangladesh trabajan 12 horas al día

Au Bangladesh, femmes et fillettes travaillant 12 heures par jour en usine

Y estos principios forman la base de cómo los diseñadores e ingenieros trabajan hoy en día:

Et ces éléments forment la base de notre manière de concevoir aujourd'hui :

Si tus colegas no trabajan, trabaja tú por ellos o te despediré mañana por la mañana.

Si vos collègues ne travaillent pas, soit que vous faites leur travail ou je vous licencierai demain matin.

Para final de este mes, el número de personas que trabajan en la ciudad superará las 1000.

Le nombre de personnes travaillant dans cette ville dépassera le millier d'ici la fin du mois.

Japón tiene una economía que está soportada por empleados de compañías que trabajan duro en las grandes ciudades.

Le Japon a une économie soutenue par des salariés qui travaillent dur dans les grandes villes.

En estos días veía un documental sobre los inodoros de Japón y descubrí que ellos ya están trabajando desde hace tiempo en mecanismos que le ahorren vergüenzas a las personas que los usan. Habría que probarlos a ver qué tan efectivos son. Pero por lo menos ellos trabajan en eso. Aquí, en cambio, los inodoros, y los baños en general, no han cambiado mucho en décadas. Por eso es muy común encontrar gente que no ensucia en baños ajenos, porque les da vergüenza que los demás puedan escuchar u oler lo que están haciendo. Más bien se aguantan las ganas.

Dernièrement, je regardais un documentaire sur les toilettes au Japon et j'ai découvert qu'ils travaillent depuis longtemps sur des dispositifs qui évitent aux gens qui les utilisent de se sentir gênés. Leur efficacité mériterait d'être vérifiée. Mais au moins, ils travaillent là-dessus. Ici, par contre, les toilettes en général ont peu changé depuis des décennies. C'est pourquoi on remarque souvent des gens qui ne vont pas dans les toilettes des autres, parce qu'ils sont gênés qu'on puisse les entendre ou sentir l'odeur. Au contraire, ils se retiennent.