Examples of using "Distinto" in a sentence and their french translations:
- Je pense autrement.
- Ma façon de penser est différente.
- Je veux avoir l'air différent.
- Je veux avoir l'air différente.
pourrait avoir un tout autre aspect.
alors j'ai fait autre chose.
C'était un monde différent.
Mais El Cap a été différent.
Croyez bien que des changements sont possibles.
Ma montre est différente de la tienne.
Je pense autrement.
Je travaille tous les jours à des heures différentes.
- Je pense autrement.
- Je ne suis pas d'accord.
Ce bureau est différent de celui que j'ai commandé.
Tom veut quelque chose de différent.
Le savoir c’est une chose, le faire c’en est une autre.
Le climat de Londres diffère de celui de Tokyo.
- Cette fois-ci, c'est différent.
- Cette fois, c'est différent.
Cette boîte est d'une autre couleur que celle-là.
ne sont pas fondamentalement différentes de mon travail au MIT.
est différent de ce qu'il signifie pour un écolier
et que l'homme et la combinaison se transforment en autre chose.
On appelle demi-frères et sœurs, deux enfants qui ont la même mère mais des pères différents.
Je suis venu par un autre chemin.
Je sens que je suis devenu quelqu'un d'autre.
Plutôt que chacun apprenne des langues différentes, tous devraient apprendre une même langue.
Il était une fois, dans une contrée pas si différente de la tienne, une belle jeune fille nommée Belle.
Un nombre complexe est appelé algébrique s'il est racine d'un polynôme non nul à coefficients rationnels.
Les faux amis sont des paires de mots dans deux langues qui sont similaires en orthographe ou en prononciation mais dont les significations sont différentes.
Les faux amis sont des paires de mots dans deux langues qui sont similaires en orthographe ou en prononciation mais dont les significations sont différentes.