Translation of "Diferencias" in French

0.012 sec.

Examples of using "Diferencias" in a sentence and their french translations:

Pequeñas diferencias

Petites différences

Comprender estas diferencias,

La compréhension de ces variations,

De las diferencias fundamentales

les différences fondamentales

Concientizar sobre estas diferencias.

Faire prendre conscience de ces différences.

Son frecuentemente diferencias de poder ocultas.

est en fait souvent une différence de pouvoir déguisée.

Que de hecho existen diferencias fundamentales,

qu'il existe en effet des différences fondamentales,

Necesitamos descubrir cuáles son esas diferencias.

Nous devons découvrir quelles sont ces différences.

Las diferencias surgen en el par 23,

Les divergences apparaissent sur la 23e paire,

Que todas las diferencias entre los sexos

que toutes les différences entre les sexes

Incluyendo las diferencias de susceptibilidad a enfermedades

y compris les différences concernant la sensibilité à la maladie,

Quiero concientizar sobre estas diferencias y entenderlas.

Je veux faire prendre conscience de ces différences et les comprendre.

¿Elimina un uniforme las diferencias de clase?

Un uniforme élimine-t-il les différences de classes sociales ?

- Existen diferencias entre el inglés británico y el estadounidense.
- Hay algunas diferencias entre el inglés británico y el inglés estadounidense.

Il y a des différences entre l'anglais britannique et l'anglais étatsunien.

Puede llevar a grandes diferencias en una etapa posterior.

peut entraîner une grande différence plus tard,

¡Me tropiezo con diferencias de género por todas partes!

Je me cogne partout contre les différences de genre !

Okinawa muestra diferencias culturales respecto al resto de Japón.

Okinawa présente des différences culturelles par rapport au reste du Japon.

¿Por qué hay diferencias entre el hombre y la mujer?

Pourquoi y a-t-il des différences entre le mâle et la femelle ?

Veamos las diferencias técnicas entre la ola gigante y el tsunami.

Regardons les différences techniques entre la vague géante et le tsunami

¿Existen diferencias en la manera de pensar de hombres y mujeres?

Y a-t-il des différences entre la manière de penser des hommes et celle des femmes ?

Debido a las diferencias en temperamento, crianza y circunstancias de la vida,

En raison de nos différences de nature, d'éducation et de conditions de vie,

Sé que voy a continuar chocándome con más diferencias en este viaje,

Je continuerai à me cogner contre d'autres différences sur ce chemin,

¿Cuáles son las diferencias que existen entre el cuento y la novela?

Quelles sont les différences existant entre le récit et le roman ?

Solo Murat haría para dirigir su caballería. Sus diferencias se dejaron de lado:

seul Murat ferait l'affaire pour diriger sa cavalerie. Leurs différends sont mis de côté:

Pero así es como ves las diferencias sutiles. Y así conoces la naturaleza.

C'est la seule façon de voir les petits détails. Et de comprendre la nature.

Un rival acérrimo desde una pelea en Egipto, pero dejaron de lado sus diferencias.

un rival acharné depuis une brouille en Egypte, mais ils ont mis leurs différences de côté.

Hay grandes diferencias en la velocidad y calidad de ancho de banda entre país y país.

Il y a de grosses différences de vitesse et de qualité de haut débit d'un pays à l'autre.

Bueno, todo eso nos dice que, a pesar de nuestras grandes diferencias entre culturas y sociedades...

Eh bien, cela nous dit que malgré nos nombreuses différences à travers les cultures et les sociétés...

Una vez eliminadas las diferencias de status personal, sólo ha subsistido la distinción entre los hombres por medio del dinero.

En éliminant les diversités de statut personnel, on n'a laissé subsister d'autre distinction entre les hommes que celle de l'argent.

En tanto que nuestra relación está definida por nuestras diferencias, vamos a potenciar a los que siembran el odio en lugar de la paz, y a quienes promueven el conflicto en lugar de la cooperación que puede ayudar a todos nuestros pueblos a lograr la justicia y la prosperidad.

Tant que notre relation est définie par nos différences, nous renforcerons ceux qui sèment la haine plutôt que la paix, et qui promeuvent le conflit plutôt que la coopération qui peut aider tout notre peuple à atteindre justice et prospérité.