Translation of "Frecuentemente" in French

0.005 sec.

Examples of using "Frecuentemente" in a sentence and their french translations:

Leo frecuentemente.

Je lis souvent.

Frecuentemente me siento deprimido.

Je me sens souvent déprimé.

Frecuentemente hablamos del tiempo.

Nous parlons souvent du temps.

Subamos frases ambiguas más frecuentemente.

Ajoute des phrases ambigües plus souvent.

El más grande frecuentemente gana.

L'homme le plus gros gagne souvent.

Frecuentemente hay terremotos en Japón.

Il y a fréquemment des tremblements de terre au Japon.

Las mujeres usan frecuentemente pulseras.

Les femmes portent souvent des bracelets.

Tom frecuentemente ayuda a Mary.

Tom aide souvent Marie.

Son frecuentemente diferencias de poder ocultas.

est en fait souvent une différence de pouvoir déguisée.

Y de hecho, los ajusto frecuentemente".

et en fait, je fais régulièrement mes réglages de frein. »

Frecuentemente, los niños odian las espinacas.

Les enfants détestent souvent les épinards.

- Eso pasa frecuentemente.
- Eso sucede mucho.

- Cela arrive souvent.
- Ça arrive souvent.

Ellos frecuentemente se burlan del jefe.

- Ils se moquent souvent du chef.
- Ils se moquent souvent du patron.

Él se retrasa frecuentemente en la escuela.

Le plus souvent, il est en retard pour l'école.

- A menudo tengo pesadillas.
- Tengo pesadillas frecuentemente.

Je fais souvent des cauchemars.

No siempre, pero cada vez más frecuentemente.

Pas toujours, mais plus fréquemment.

Se lo decían frecuentemente a mi madre.

Les gens l'ont souvent dit à ma mère.

¿Qué tan frecuentemente debería alimentar a mi perro?

Combien de fois dois-je nourrir mon chien ?

- El comúnmente pinta paisajes.
- Él pinta paisajes frecuentemente.

Il peint souvent des paysages.

La envidia y la estupidez frecuentemente andan juntas.

La jalousie et la stupidité marchent souvent ensemble.

No voy al cine tan frecuentemente como me gustaría.

Je ne vais pas au cinéma aussi souvent que je le voudrais.

Él frecuentemente se queda sentado durante horas leyendo libros.

Il s'assoit souvent pendant de nombreuses heures à lire des livres.

Está aterrado casi al punto, y frecuentemente hasta el punto,

sont terrifiés au point de, et souvent sur le point de,

El resultado es que EE. UU. frecuentemente deporta a refugiados.

A cause de ça, les États-Unis renvoie fréquemment des réfugiés

Lo que parece fácil al principio frecuentemente se vuelve difícil.

Ce qui semble facile au début, s'avère souvent être difficile.

- Eso ocurre a menudo.
- Eso pasa frecuentemente.
- Eso sucede mucho.

Cela arrive souvent.

- Bill frecuentemente va al parque.
- Bill a menudo va al parque.

Bill va souvent dans le parc.

El pan se fabrica con harina, agua, y añadiendo frecuentemente levadura.

Le pain est fabriqué à base de farine, d'eau et souvent de levure.

Los gobiernos tiranos frecuentemente mandan a prisión a sus oponentes políticos.

Les gouvernements tyranniques mettent fréquemment leurs opposants politiques en prison.

Frecuentemente leo la Biblia de noche antes de irme a dormir.

Je lis souvent la Bible le soir avant d'aller dormir.

Rápidamente ascendido y frecuentemente herido, hábito por el que se hizo famoso.

rapidement promu et fréquemment blessé - une habitude pour laquelle il devint célèbre.

Eso les pasa frecuentemente a hombres y mujeres dotados de un físico aventajado

Ça, ça arrive fréquemment aux femmes et aux hommes dotés d'un physique avantageux,

A él frecuentemente lo toman por estudiante ya que se ve muy joven.

On le prend souvent pour un étudiant parce qu'il fait très jeune.

- Yo frecuentemente estudio mientras escucho música.
- A menudo estudio mientras estoy escuchando música.

J'étudie souvent en écoutant de la musique.

- Él con frecuencia sale a beber.
- Él frecuentemente sale a darse unos tragos.

Il sort souvent boire.

- Los domingos jugamos frecuentemente a las cartas.
- Con frecuencia jugamos a las cartas los domingos.

Nous jouons souvent aux cartes, le dimanche.

- Cuando ves televisión o escuchas la radio, la música que oyes es frecuentemente de origen africano.
- Cuando ves televisión o escuchas a la radio, la música que oyes a menudo es de origen africano.

Lorsque vous regardez la télévision ou écoutez la radio, la musique que vous entendez est souvent d'origine africaine.