Examples of using "Detuvo" in a sentence and their french translations:
- Aucun taxi ne s'arrêta.
- Aucun taxi ne s'est arrêté.
La circulation s'arrêta net.
- Tom s'est finalement arrêté.
- Tom a fini par s'arrêter.
- Tom s'est enfin arrêté.
Le moteur s'est arrêté.
Notre train s'est arrêté soudainement.
- La police arrêta le suspect.
- La police a arrêté le suspect.
La police arrêta le kidnappeur.
Le policier a arrêté le voleur.
Alors elle s'est demandé :
Soudain, elle s'arrêta et regarda autour d'elle.
La police arrêta finalement Tom.
- Notre train s'est arrêté soudainement.
- Notre train s'arrêta soudainement.
Là, la voiture s'est à nouveau arrêtée.
La voiture s'arrêta en face de la banque.
Elle s'arrêta pour fumer une cigarette.
L'horloge s'est arrêtée. Il me faudrait des piles neuves.
- L’escalator s’est arrêté brusquement.
- L'escalier mécanique s'arrêta brusquement.
Markus Dietz s'est arrêté pour discuter avec lui de
Une voiture s'arrêta devant ma maison.
- Le cheval s'arrêta et refusa de bouger.
- Le cheval s'est arrêté et a refusé de bouger.
La police arrêta le pickpocket en flagrant délit.
- Le car s'arrêta mais personne n'en sortit.
- Le bus s'est arrêté mais personne n'en est sorti.
Juste à ce moment-là, le bus s'arrêta.
Le train s'est arrêté.
- L'ascenseur s’arrêta au deuxième étage.
- L'ascenseur s'est arrêté au deuxième étage.
L'horloge s'est arrêtée. Il y faut une nouvelle pile.
La police arrêta des membres de deux groupes criminels.
La police a détenu plusieurs suspects pour interrogatoire.
Le policier a arrêté le motard roulant trop vite.
Le bus s'est arrêté subitement au milieu de la rue.
Tom s'arrêta pour regarder la voiture de plus près.
Notre train s'arrêta soudainement.
Environ 300 personnes ont été arrêtées.
L'avancée française sur Lisbonne s'est arrêtée aux lignes de Torres Vedras.
Le policier l'a arrêté pour conduite en état d'ivresse.
- Juste à ce moment-là, le bus s'arrêta.
- Juste à ce moment-là, le bus s'est arrêté.
Elle s'arrêta devant la glace pour s'admirer.