Examples of using "Deprisa" in a sentence and their french translations:
- Je ne parle pas vite.
- Je ne parle pas rapidement.
Je suis remonté à toute vitesse.
Elle parle assez vite.
Jean déjeune souvent rapidement.
- Bill peut courir plus vite que Bob.
- Guillaume court plus vite que Robert.
- Viens vite !
- Viens bientôt !
- Venez bientôt !
Il monta en vitesse dans sa voiture.
Dépêchons-nous afin de ne pas perdre de temps.
abandonne ses coquillages et s'en va.
- Si tu me guides, ça ira beaucoup plus vite.
- Si vous me guidez, cela ira bien plus rapidement.
- Tout est arrivé trop vite.
- Tout s'est passé trop vite.
Le temps passe vite.
J'ai été en mesure d'attraper le dernier train parce que j'ai marché très vite.
Elle repart dans l'autre sens, sous le coup de la peur.
Le temps a passé très vite.
Le monde change de plus en plus rapidement.
- Tu conduis trop vite.
- Ta vitesse est trop élevée.
Le monde change de plus en plus rapidement.
- Le temps est passé très rapidement.
- Le temps a passé très vite.
Il souffle un vent fort et je ne peux pas marcher vite.
La corruption gagne Tatoeba : J'ai ouï dire que les traducteurs allemands demanderaient des pots-de-vin pour traduire moins lentement.
- Brûler une chandelle par les deux bouts réduit bientôt en cire la chandelle, tout comme pour un dragueur ayant une belle jeune fille à chaque bras.
- Brûler la bougie aux deux bouts la réduit très rapidement en cire - tout comme un coureur de jupons qui avait une jolie femme sur chaque bras.
Je sentais mes mains trembler et mon cœur s'emballer.