Translation of "Superficie" in French

0.029 sec.

Examples of using "Superficie" in a sentence and their french translations:

Golpeará la superficie.

touchera la surface.

superficie de la Luna .

surface de la Lune .

Bien, estoy en la superficie.

Bon, je suis dessus.

Fui a la superficie deprisa.

Je suis remonté à toute vitesse.

De la superficie de la luna.

de la surface de la lune.

Tiene su propia estructura de superficie,

Il a sa propre structure de surface,

Si solo estás rascando la superficie

Si vous êtes juste en train de gratter la surface

Debíamos reducir la emisividad de la superficie

Il a fallu diminuer l'émissivité de la couche

Con una extremidad modificada, golpea la superficie.

Avec un membre modifié, elle tape à la surface.

Su superficie era lisa como un espejo.

Sa surface était aussi plate qu'un miroir.

La superficie del agua reflejaba la luna.

La surface de l'eau réverbérait la Lune.

Y que ha expulsado su superficie al espacio.

et qui a éjecté sa surface dans l'espace.

Y que ha expulsado su superficie al espacio

et qui a éjecté sa surface comme ça dans l'espace

Al ponerse el sol, refresca en la superficie.

Le soleil se couche, donc il fait plus frais en surface.

Los animales se alimentan cerca de la superficie,

Les animaux se nourrissent près de la surface.

Esperando salir a la superficie de este edificio

en attente d'être refait surface de ce bâtiment

De repente… salió en busca de la superficie.

Et tout à coup, je la vois s'étendre vers la surface.

De un bosque a una superficie de agua.

d'une forêt à une surface d'eau.

Es la mayor superficie forestal contigua de Hesse.

C'est la plus grande zone forestière contiguë de Hesse.

Un tercio de la superficie terrestre es desierto.

Un tiers de la surface de la Terre est désert.

Los pétalos flotaban en la superficie del agua.

- Les pétales flottaient sur la surface de l'eau.
- Les pétales flottaient à la surface de l'eau.

Y los emparejamos con electrodos nuevos de alta superficie,

et les coupler avec de nouvelles électrodes à grande surface

Las temperaturas en la superficie llegan hasta los 60°.

La température à la surface pouvant atteindre 63 degrés,

Esa superficie equivale a unos 30 campos de fútbol.

ça correspond à peu près à 30 terrains de football.

Llevar un kilo, por ejemplo, a la superficie lunar,

amener un kilogramme, par exemple, sur la surface de la Lune,

Que cuando se empieza a hurgar en la superficie

qu'une fois qu'on gratte à la surface,

El glaciar en su superficie exterior comienza a derretirse

le glacier sur sa surface extérieure commence à fondre

La misión excepto el descenso final a la superficie.

la mission à l'exception de la descente finale vers la surface.

Desacoplaron y comenzaron su descenso a la superficie lunar.

Ils se sont détachés et ont commencé leur descente vers la surface lunaire.

La superficie del lago es casi como un espejo.

La surface du lac est presque comme un miroir.

El cadáver todavía no ha aflorado a la superficie.

Jusqu'à présent, le corps n'a pas refait surface.

La superficie imperturbada reflejaba sus rasgos como un espejo.

La surface tranquille reflétait ses traits comme dans un miroir.

- Tres cuartos de la superficie terrestre están recubiertos de agua.
- Las tres cuartas partes de la superficie terrestre está cubierta por agua.
- Tres cuartos de la superficie de la Tierra están cubiertos de agua.

- Les trois quarts de la superficie de la Terre sont recouverts d'eau.
- Trois quarts de la surface terrestre sont recouverts par les eaux.

Solo una parte muy pequeña de la superficie del planeta

Seulement une petite partie de la surface de la planète

Lo que ven aquí es la superficie de nuestra piel

Ce qu'on voit ici, c'est la surface de notre peau.

Tierra, Armstrong dio sus primeros pasos en la superficie lunar.

Terre, Armstrong a fait ses premiers pas sur la surface lunaire.

El mar cubre gran parte de la superficie del globo.

La mer couvre une grande partie de la surface du globe.

Tres cuartos de la superficie terrestre están recubiertos de agua.

Trois quarts de la surface de la Terre est de l'eau.

¿Por qué suben a la superficie las burbujas de champán?

Pourquoi les bulles de champagne remontent à la surface ?

Distribuida en una gran parte de la superficie de la Tierra,

réparti sur une grande partie de la surface de la Terre

Que nuestros dos pies estén bien pegados a la superficie terrestre,

que vos deux pieds sont bien accrochés sur la surface terrestre,

No podía subir a la superficie por mucho que me esforzara.

je ne peux pas refaire surface, malgré tous mes efforts.

Uno de los elementos claves que queremos entender es la superficie

Une des choses que l'on veut absolument comprendre est la surface,

Nos da una idea de lo que sucede bajo la superficie.

nous donne une idée de ce qu'il se passe sous l'eau.

Pueden ver que la superficie oceánica, fui yo quien filmó esto,

Vous voyez que la surface de la mer -- c'est moi qui ai pris cette vidéo --

Pero no lo hizo. Subió hasta la superficie sobre mi mano.

Mais non. Elle est restée jusqu'à la surface.

Tus labios son tan suaves como la superficie de un cactus.

- Tes lèvres sont douces comme la surface d'un cactus.
- Tes lèvres sont aussi douces que la surface d'un cactus.

Debo tener cuidado de no hacer sombra... ...sobre la superficie del agua.

Il ne faut pas que mon ombre se reflète… à la surface de l'eau.

Así que me impulsé hacia la superficie, pensando que soltaría mi mano.

alors j'ai commencé à remonter, pensant qu'elle me lâcherait.

Hasta el ocho por ciento de la superficie forestal de Hesse que

Jusqu'à huit pour cent de la superficie forestière de Hesse qui

El agua cubre la mayor parte de la superficie de la tierra.

L'eau recouvre la majorité de la surface de la Terre.

Las tres cuartas partes de la superficie terrestre está cubierta por agua.

Les trois quarts de la superficie de la Terre sont recouverts d'eau.

Aproximadamente un tercio de la superficie de la Tierra es suelo firme.

À peu près un tiers de la surface de la Terre est occupé par les terres.

Tres cuartos de la superficie de la Tierra están cubiertos de agua.

Trois quarts de la surface terrestre sont recouverts par les eaux.

La superficie de Canadá es mayor que la de los Estados Unidos.

La superficie du Canada est plus grande que celle des États-Unis.

Un quinto de la superficie de la tierra está cubierta por desierto.

Le cinquième de la surface terrestre est couvert de déserts.

Y la superficie de nuestro planeta está hecho de un 70 % de agua,

La surface de notre planète est couverte à 70% d'eau.

El Apolo 8 voló a 69 millas de la superficie de la Luna.

Apollo 8 a volé à moins de 69 miles de la surface de la Lune.

Varados en la superficie, dejándolo para viajar de regreso a la Tierra solo.

bloqués à la surface, le laissant voyager seul sur Terre.

Alrededor del 40 por ciento de la superficie forestal está incluso bajo protección.

Environ 40 pour cent de la superficie forestière est même sous protection.

Se asume que la temperatura de la superficie solar es de aproximadamente 6000℃.

La température à la surface du Soleil est estimée à environ 6000 °C.

En más de 50 millones de km cuadrados de la superficie de la Tierra.

sur plus de 50 millions de kilomètres carrés sur la surface de la Terre.

Algunas piezas que se desprendieron de la superficie de Marte cayeron a la tierra

Des morceaux se détachant de la surface de Mars sont tombés sur la terre

El descenso a la superficie lunar pondría a prueba sus habilidades hasta el límite.

La descente vers la surface lunaire mettrait leurs compétences à l'épreuve à la limite.

El suelo es solo un fino velo que cubre la superficie de la tierra,

Le sol n'est qu'un mince voile qui couvre la surface de la Terre,

Una quinta parte de la superficie de la Tierra está cubierta por hielos perpetuos.

- Un cinquième de la surface de la terre est couverte par du permafrost.
- Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.

Alrededor de un 9,4% de la superficie de la Tierra está cubierta por bosques.

Les forêts recouvrent environ 9,4% de la surface terrestre.

Borman, Lovell y Anders fueron los primeros humanos en ver la superficie lunar de cerca.

Borman, Lovell et Anders ont été les premiers humains à voir la surface lunaire en gros plan.

Pero luego otro problema: el Módulo Lunar se estaba acercando a la superficie demasiado rápido y

Mais alors un autre problème: le module lunaire approchait trop rapidement de la surface et

Una mina subterránea puede ser de dos a cinco grados más fresca que la superficie del desierto.

Dans une mine souterraine, il peut faire 10 à 15 degrés de moins qu'à la surface.

Su trabajo consistiría en estudiar la superficie de la Luna en busca de futuros lugares de aterrizaje.

Son travail serait d'étudier la surface de la Lune pour les futurs sites d'atterrissage.

Stafford y Cernan volaron el Módulo Lunar a menos de nueve millas de la superficie de la Luna.

Stafford et Cernan ont fait voler le module lunaire à moins de neuf miles de la surface de la Lune.

Ayudados por la marea alta de la luna nueva, varios miles de su especie están saliendo a la superficie.

Aidés par la marée de la nouvelle lune, des milliers de ses semblables remontent à la surface.

¿Podría su superficie llena de cicatrices contar la historia del sistema solar primitivo y, a su vez, ayudarnos a

Sa surface cicatrisée pourrait-elle raconter l'histoire du système solaire primitif et, à son tour, nous aider à

Lo más lejos que un ser humano había viajado desde la superficie de la Tierra era de 850 millas.

Le plus éloigné qu'un être humain ait parcouru de la surface de la Terre était de 850 miles.

Los osos polares usan su gran fuerza para atravesar la superficie. Pero, al menos, dos tercios de las cacerías fracasan.

Les ours polaires se servent de leur force pour briser la surface. Mais au moins deux tiers des chasses échouent.

Si la superficie de la base del gran pramit se divide en dos veces la mitad del pramit, aparece el número pi.

Si la surface de la base du grand pramit est divisée en deux fois la moitié du pramit, le nombre pi apparaît.

Banano sean presa de una enfermedad llamada los Cuatro. Lo que amenaza la presencia de cualquier plátano en la superficie de la

des plantations de bananes la proie d'une maladie appelée les Quatre. Ce qui menace une fois pour toutes

Japón se compone de cuatro grandes islas y más de 3000 islas pequeñas, siendo su superficie aproximadamente igual a la de California.

Le Japon est constitué de 4 grandes îles, de plus de 3000 petites îles et a une surface à peu près égale à celle de la Californie.

La parte de un iceberg que está por debajo de la superficie del agua es mucho mayor que la que está por encima.

- La partie immergée d'un iceberg est bien plus grosse que celle au dessus de l'eau.
- La partie immergée d'un iceberg est bien plus grosse que la partie émergée.

La superficie de Júpiter es inhóspita, con una gravedad que es más de dos veces y media la de la Tierra y una atmósfera de gas tóxico.

La surface de Jupiter est inhospitalière avec plus de deux fois et demi la gravité de la Terre et une atmosphère de gaz empoisonné.