Translation of "Metió" in French

0.013 sec.

Examples of using "Metió" in a sentence and their french translations:

Tom metió la pata.

Tom a fait une gaffe.

Se metió en la cama.

Il se mit au lit.

Se metió en nuestra conversación.

Il interrompit notre discussion.

Ella le metió en problemas.

- Elle l'a mis dans les ennuis.
- Elle le mit dans les ennuis.

¿Dónde se metió mi hermana?

Où est passée ma sœur ?

Ben metió las manos en sus bolsillos.

Ben se mit les mains dans les poches.

Él metió la llave en la cerradura.

Il mit la clé dans la serrure.

Él se metió deprisa en el coche.

Il monta en vitesse dans sa voiture.

Él metió el libro en su mochila.

Il fourra le livre dans son sac.

Se metió el pañuelo en el bolsillo.

- Il mit le mouchoir dans sa poche.
- Il plaça le mouchoir dans sa poche.
- Il fourra le mouchoir dans sa poche.
- Il rangea le mouchoir dans sa poche.

Él metió su portaentradas en su bolsillo.

Il a mis son portefeuille dans la poche.

El chamaco metió su mano en el bolsillo.

Le garçon mit sa main dans sa poche.

Él se metió las manos en los bolsillos.

- Il mit ses mains dans les poches.
- Il mit les mains dans ses poches.

Él se metió en la boca del lobo.

Il s'est jeté dans la gueule du loup.

Tom se metió en una pelea con su hermano.

Tom s'est bagarré avec son frère.

Casi siempre le preguntan cómo se metió en la magia.

On lui demande presque toujours comment il est entré dans la magie.

Se metió un ladrón a la casa mientras andábamos afuera.

Durant notre absence, un cambrioleur a visité dans notre maison.

El olor de su comida metió apetito a todo el mundo.

L'arôme de son repas nous a tous ouvert l'appétit.

Esa mentira lo metió en problemas cuando su jefe descubrió la verdad.

Son mensonge l'a mis en mauvaise posture lorsque son patron a découvert la vérité.

Anoche, alguien se metió a la pequeña tienda cerca de mi casa.

La nuit dernière, quelqu'un a cambriolé une boutique près de chez moi.

El niño juntó un puñado de maníes y los metió en una cajita.

Le garçon rassembla une poignée de cacahuètes et les mit dans une petite boite.

- Ella guardó la llave en el bolsillo.
- Ella se metió la llave al bolsillo.

- Elle mit la clé dans son sac.
- Elle mit la clé dans sa poche.

La niña subió a la cama de sus padres y se metió entre ellos.

La petite fille grimpa sur le lit de ses parents et se blottit entre eux.

- La secretaria introdujo la carta en el sobre.
- La secretaria metió la carta en un sobre.

- Le secrétaire inséra la lettre dans une enveloppe.
- Le secrétaire glissa la lettre dans une enveloppe.

- El olor de su comida metió apetito a todo el mundo.
- El olor de su comida le dio hambre a todo el mundo.

L'arôme de son repas nous a tous ouvert l'appétit.