Translation of "Deberían" in French

0.008 sec.

Examples of using "Deberían" in a sentence and their french translations:

Deberían quedarse.

Tu devais séjourner.

Deberían conocerle.

Vous devriez le connaître.

¿Qué deberían hacer?

Que devez-vous faire ?

Deberían sentirse mal

vous devriez avoir honte.

Ellos deberían saberlo.

Ils devraient le savoir.

¿Cuánto deberían obtener?

- Combien devraient-ils obtenir ?
- Combien devraient-ils en obtenir ?

Deberían saborear este momento.

Vous devriez savourer ce moment.

Todos deberían saber nadar.

Tout le monde devrait savoir nager.

Ustedes deberían haberse presentado.

Vous auriez dû vous présenter.

Deberían tener más cuidado.

- Vous devriez être plus prudent.
- Vous devriez être plus prudents.
- Vous devriez être plus prudente.
- Vous devriez être plus prudentes.

Creo que deberían hacerlo.

Je pense qu'ils devraient le faire.

Deberían darle las gracias.

Vous devriez le remercier.

Tus padres deberían saberlo.

Tes parents le savent forcément.

- Usted no debería salir.
- Ellos no deberían salir.
- Ustedes no deberían salir.

- Vous ne devez pas sortir.
- Ils ne doivent pas sortir.
- Elles ne doivent pas sortir.

Y Uds. también deberían negarse.

Et vous devriez en faire de même.

Los niños deberían jugar fuera.

Les enfants devraient jouer à l'extérieur.

¡Deberían llamar a la policía!

Vous devriez appeler la police.

¡Ellas deberían venir a visitarnos!

Elles devraient venir nous rendre visite !

Los hermanos no deberían pelearse.

Des frères ne devraient pas se quereller.

¿Deberían ser grandes o pequeños?

Devraient-elles être grandes, petites ?

Qué videos deberían estar allí.

quelles vidéos devraient être là.

Y deberían sentirse mal por ello.

Et vous devriez ressentir du remord.

Sus palabras deberían sostenerte, no derribarte.

Ses mots devraient vous élever, pas vous briser.

Deberían crear un sentido de curiosidad.

Qu'ils devaient attiser la curiosité.

En realidad, ya deberían haberse ido.

En fait, ils devraient être partis maintenant.

Las buenas tradiciones deberían ser preservadas.

Les bonnes traditions devraient être préservées.

Los políticos deberían cumplir sus promesas.

Les politiciens devraient tenir leurs promesses.

Ustedes deberían hacer reparar su coche.

Vous devriez faire réparer votre voiture.

¿Qué deberían hacer en esta situación?

Que devraient-ils faire dans cette situation ?

No deberían haber descartado las instrucciones.

Vous n'auriez pas dû jeter les instructions.

No deberían confiar demasiado en Tom.

Ils ne devraient pas trop faire confiance à Tom.

- Deberían tener derecho a decidir por sí mismos.
- Deberían tener derecho a decidir por sí mismas.

- Elles devraient avoir le droit de décider par elles-mêmes.
- Ils devraient avoir le droit de décider par eux-mêmes.

- Los niños deberían beber leche todos los días.
- Los niños deberían tomar leche todos los días.

Les enfants devraient boire du lait tous les jours.

Deberían trabajar juntos para ayudarnos a decir:

devraient tous œuvrer ensemble pour nous aider à dire :

Que deberían quedarse fuera del control consciente.

qui devraient rester en dehors de notre contrôle conscient.

Las noches oscuras deberían facilitar las cosas.

La baisse de la luminosité devrait leur faciliter la tâche.

Las negatividades y ausencias no deberían desanimarnos

Les négativités et les absences ne devraient pas nous décourager

Las vallas de construcción deberían caer mañana.

Les clôtures de construction devraient tomber demain.

Todos deberían ejercer su derecho a voto.

Chacun devrait exercer son droit de vote.

Los estudiantes deberían intentar no llegar tarde.

Les étudiants devraient essayer de ne pas être en retard.

Creo que deberían pensar en su futuro.

- Je pense que vous avez besoin de réfléchir à votre futur.
- Je pense qu'il te faut réfléchir à ton futur.

Los niños deberían obedecer a la autoridad.

Les enfants devraient obéir à l'autorité.

Los niños deberían obedecer a sus padres.

Les enfants devraient obéir à leurs parents.

Deberían de estar avergonzados de su estupidez.

Vous devriez avoir honte de votre stupidité.

- Deberíais conocerle.
- Usted debería conocerle.
- Deberían conocerle.

Vous devriez le connaître.

Que deberían tener nunca me prohibió, entonces.

qu'ils devraient avoir jamais interdit pour moi, donc.

¿Por qué no deberían incrustar la infografía?

Pourquoi ne pas intégrer l'infographie?

- No saben qué deberían hacer con el dinero.
- No saben lo que deberían hacer con el dinero.

Ils ne savent pas ce qu'ils devraient faire avec l'argent.

- No soy una oración. Deberían borrarme de Tatoeba.
- No soy una oración. Me deberían eliminar de Tatoeba.

Je ne suis pas une phrase. Je devrais être effacé de Tatoeba.

- Creo que los virus informáticos deberían contar como vida.
- Opino que los virus informáticos deberían considerarse como vivos.

Je pense que l'on devrait considérer les virus informatiques comme une forme de vie.

¿Saben por qué deberían invertir en su trabajo?

Pourquoi devrait-il investir dans votre travail ?

Era como si supieran que deberían tener miedo,

Comme s'ils savaient qu'ils devraient avoir peur

Pero eso es exactamente lo que deberían hacer.

En fait, c'est exactement ce qu'ils doivent faire.

Los niños deberían beber leche todos los días.

Les enfants devraient boire du lait tous les jours.

Ellos también deberían ser justos con los demás.

Ils devraient aussi être justes envers les autres.

Teoría y práctica deberían ir a la mano.

La théorie et la pratique devraient aller main dans la main.

Esta es una película que todos deberían ver.

C'est un film que tout le monde devrait voir.

Todos deberían ser amos de su propio destino.

Chacun devrait pouvoir contrôler son destin.

Obviamente, los beneficios deberían superar a los costes.

Les bénéfices devraient évidemment dépasser les coûts.

- Usted debería haberse presentado.
- Ustedes deberían haberse presentado.

Vous auriez dû vous présenter.

- Deberíais tener más cuidado.
- Deberían tener más cuidado.

Vous devriez être plus prudentes.

- Deberías darle las gracias.
- Deberían darle las gracias.

- Tu devrais le remercier.
- Vous devriez le remercier.

¿Relaciones que duren más de lo que deberían?

Les relations qui durent trop longtemps ?

No creo que los niños deberían tomar cerveza.

Je ne pense pas que des enfants devraient boire de la bière.

Deberían tener derecho a decidir por sí mismas.

Elles devraient avoir le droit de décider par elles-mêmes.

Las ventas no deberían costarle más del 10%.

les ventes ne devraient pas vous coûter plus de 10%.

Cuando tus técnicos llaman en, deberían tener prioridad.

Quand vos techniciens appellent en, ils devraient avoir la priorité.

Que ustedes deberían echar un vistazo es HubSpot.

que vous devriez vérifier est HubSpot.

Si la respuesta fue "no", no deberían estar haciéndolo.

Si la réponse à ces questions est « non », vous ne devriez pas le faire.

Y deberían desempeñar un papel impulsando la atención quirúrgica.

et devrait contribuer à la hausse des prestations chirurgicales.

Pero los recorridos por las torres, ¡deberían ser posibles!

Mais les tours de tours, ils devraient être possibles!

Los estudiantes deberían utilizar los libros de la biblioteca.

Les étudiants devraient utiliser les livres de la bibliothèque.

- Deberías quedarte en la cama.
- Deberían quedarse en cama.

- Tu devrais rester au lit.
- Vous devriez rester au lit.

¿Los niños y las niñas deberían tener vacunas distintas?

doit-on administrer des vaccins différents aux garçons et aux filles ?

Los maestros deberían tratar sus alumnos de manera justa.

Les professeurs doivent traiter leurs élèves équitablement.

No saben lo que deberían hacer con el dinero.

Ils ne savent pas ce qu'ils devraient faire avec l'argent.

- Deberías pedir disculpas.
- Deberías pedir perdón.
- Deberían pedir disculpas.

- Tu devrais t'excuser.
- Tu devrais présenter tes excuses.
- Vous devriez vous excuser.
- Vous devriez présenter vos excuses.

Las arrugas solo deberían indicar donde las sonrisas estuvieron.

Les rides devraient simplement être l'empreinte des sourires.

Que deberían estar haciendo para hacer crecer tu tráfico,

qu'ils devraient faire pour augmenter votre trafic,