Translation of "Cuidado" in English

0.008 sec.

Examples of using "Cuidado" in a sentence and their english translations:

"¡Cuidado, vecinos, cuidado!

"Beware! Be careful, neighbors!

- ¡Cuidado!
- Cuídate.
- ¡Atención!
- ¡Presta atención!
- ¡Ten cuidado!
- Cuidado.

- Look out!
- Watch out!
- Pay attention!
- Careful!
- Be careful.
- Caution.
- Beware!

¡Cuidado!

- Watch out!
- Careful!

Cuidado.

Caution.

- Conduce con cuidado.
- Maneja con cuidado.

Drive carefully.

- Ten mucho cuidado.
- Tengan mucho cuidado.

Be very careful.

- Abrí con cuidado.
- Abra con cuidado.

Open carefully.

- Deberías tener más cuidado.
- Debería tener más cuidado.
- Deberíais tener más cuidado.
- Deberían tener más cuidado.

- You should be more careful.
- You ought to be more careful.

Bien, cuidado.

Okay, watch out.

- ¡Cuidado!
- ¡Atención!

- Look out!
- Watch out!
- Attention!
- Careful!
- Watch yourselves!
- Beware!

Cuidado: frágil.

Warning: fragile.

Tengan cuidado.

- Watch yourselves.
- Watch yourselves!

Llevaremos cuidado.

We'll take care of ourselves.

¡Ojo! ¡Cuidado!

Careful! Watch out!

- ¡Cuidado!
- ¡Cuidate!

- Take care.
- Take care!

Ten cuidado.

Watch yourself.

- ¡Aguas!
- Cuidado.

- Look out!
- Look out.

¡Tené cuidado!

- Take care!
- Be careful.

Bien, cuidado aquí. Debemos tener mucho cuidado.

Okay, guys, just steady, steady on this. We need to be really careful.

- Tened cuidado.
- Sed cautos.
- Id con cuidado.

Use caution.

- Deberíais tener más cuidado.
- Deberían tener más cuidado.

You should be more careful.

Bien, cuidado aquí.

Okay, guys, just steady, steady on this.

Aguarden. Con cuidado.

Hold on. Go steady, go steady!

Intrusos, tengan cuidado.

Intruders beware.

Debe tener cuidado.

He needs to be careful.

Ten mucho cuidado

Be very careful

Conduce con cuidado.

Drive carefully.

Él gritó: "¡Cuidado!"

He cried, "Look out."

¡Tom, ten cuidado!

Tom, be careful!

Siempre tengo cuidado.

I'm always careful.

Úsalo con cuidado.

Use it with caution.

Conduzca con cuidado.

Drive safely.

Maneja con cuidado.

- Drive carefully.
- Drive safely.
- Drive cautiously.

¡Tratar con cuidado!

Handle with care!

- ¡Cuidado!
- ¡Aguas!
- ¡Abusado!

- Look out!
- Watch out!
- Pay attention!
- Attention!

¡Cuidado! Un perro.

Watch out, a dog!

- Cuídate.
- Ten cuidado.

- Take care.
- Look out!
- Watch yourself.
- Pay attention!
- Be careful.
- Caution.
- Watch out.
- Be prudent.

Cuidado al salir.

Be careful when exiting.

- Debería tener más cuidado.
- Yo debería tener más cuidado.

I should be more careful.

- Ten más cuidado.
- Pon más cuidado.
- Sé más cuidadoso.

You should be more careful.

- Hey, ten cuidado con eso.
- Hey, tenga cuidado con eso.
- Hey, tengan cuidado con eso.

Hey, be careful with that!

- ¡Cuidado! Es peligroso conducir bebido.
- ¡Cuidado! Es peligroso conducir borracho.
- ¡Cuidado! Es peligroso conducir estando ebrio.

Take care! It's dangerous to drive drunk.

- Maneja con cuidado por favor.
- Por favor, conduzca con cuidado.

Please drive carefully.

- De acuerdo. Conduzca con cuidado.
- De acuerdo. Conduce con cuidado.

Okay. Drive safely.

- Ahora escuchá con mucho cuidado.
- Ahora escucha con mucho cuidado.

Now listen really carefully.

- Tenga cuidado con lo que usted come.
- Tenga cuidado con lo que come.
- Ten cuidado con lo que comes.
- Tened cuidado con lo que coméis.
- Tengan cuidado con lo que comen.

- Pay heed to your food.
- Be careful about what you eat.

"Cuidado con el vacío"

"Mind the gap"

Miren. Cuidado con ella.

Ah, look. Be a bit careful with him.

Cuidado con el borde.

Nice and careful to the edge.

Por favor tenga cuidado

Please be careful

Cuidado con dormir demasiado.

Take care not to oversleep.

¡Cuidado con el perro!

Beware of the dog!

¡Cuidado! ¡Viene un carro!

Beware! There's a car coming!

Cuidado con las abejas.

Look out for bees.

Cuidado de no caerte.

- Take care lest you should fall.
- Be careful not to fall.

Él se había cuidado.

He had taken care of himself.

Está completamente sin cuidado.

He is utterly unguarded.

¡Cuidado con la cabeza!

- Watch your head!
- Watch your head.

Debemos manejarlo con cuidado.

We'll have to go about it with care.

Ten cuidado ahí fuera.

Be careful out there.

Cuidado con el agujero.

Mind the gap.

Caminó con mucho cuidado.

She walked very carefully.

Por favor, tened cuidado.

Please, be careful.

¡Cuidado con el escalón!

- Watch where you're going!
- Watch where you're going.

- ¡Ten cuidado!
- ¡Sé cuidadoso!

- Be careful.
- Be careful!

- Tuve cuidado.
- Fui precavido.

I was careful.

Diles que tengan cuidado.

Tell them to be careful.

Tendremos que tener cuidado.

We'll have to be careful.

- Ten cuidado.
- Ten precaución.

Take precautions.

Cuidado con la cabeza.

Mind your head.

Deberían tener más cuidado.

You should be more careful.

Deberías tener más cuidado.

You should be more careful.

Habríamos tenido más cuidado.

We would have been more careful.

¡Cuidado! ¡Es una trampa!

Watch out! It's a trap!

Cuidado con los carteristas.

- Beware of pickpockets.
- Beware of thieves.