Translation of "Sentirse" in French

0.004 sec.

Examples of using "Sentirse" in a sentence and their french translations:

Deberían sentirse mal

vous devriez avoir honte.

Hablo sobre sentirse solo.

Là, je parle d'être seul.

Empezó a sentirse mal.

Il a commencé à se sentir mal.

Todos quieren sentirse amados.

Tous veulent se sentir aimés.

Y más al sentirse completas.

et plus de se sentir entière.

Tiene que sentirse mejor hoy.

Elle doit se sentir mieux aujourd'hui.

Y deberían sentirse mal por ello.

Et vous devriez ressentir du remord.

Esa chica parecía no sentirse bien.

Cette fille avait l'air de ne pas se sentir bien.

Entender es sentirse capaz de hacer.

Comprendre, c'est se sentir capable de faire.

Al final, no tienen que sentirse culpables.

Ainsi, on ne nourrit aucune culpabilité.

Deciden qué actividad les hace sentirse mejor

Vous décidez quelle activité vous apporte plus de joie

Es imposible sentirse feliz en estas circunstancias.

Impossible de se sentir chanceux en de telles circonstances.

A sentirse recompensado, la mayor parte del tiempo.

et finit par être gratifiante, la plupart du temps.

Es que si quieren sentirse seguros al hablar,

à ceux qui veulent parler avec confiance

Creerse y sentirse el rey de la creación.

de se croire et de se sentir démiurges.

Los visitantes podrían sentirse abrumados por tal escalera.

Les visiteurs pourraient être submergés par un tel escalier.

Es difícil sentirse cómodo hablando una lengua extranjera.

C'est difficile de se sentir à l'aise en parlant une langue étrangère.

La gente más quiere sentirse como si estuviera

Les gens veulent plus se sentir comme ils sont

Y, bueno, que la única forma de sentirse cómodos

et que le seul moment où vous serez à l'aise,

Está la creencia de sentirse dentro de un grupo,

il y a des choses comme la croyance que votre groupe

Tampoco la ayudó porque fuera a sentirse cuplable de no haberlo hecho.

Il n'a pas aidé non plus pour éviter de se sentir coupable.

El porcentaje de personas que dicen sentirse solas se ha duplicado al 40 %.

le pourcentage de personnes dites seules a doublé pour atteindre 40 %.

Disfrutar de un paquete completo para sentirse bien en un entorno extremadamente agradable.

profiter d'un ensemble de bien-être dans un cadre extrêmement convivial.

Cuidado con un hombre que pide un perdón; ¡él puede sentirse tentado de merecer dos!

Prenez garde à un homme qui demande un pardon ; il peut avoir si aisément la tentation d'en mériter deux !

La mitad del daño que se hace en este mundo se debe a las personas que quieren sentirse importantes.

La moitié du mal causé en ce monde l'est par des gens qui veulent se sentir importants.

- Ella debe estar orgullosa de tener un hijo tan inteligente.
- Ella debe sentirse orgullosa de tener un hijo tan inteligente.

Elle doit être fière d'avoir un fils si intelligent.

- Tom le dijo a Mary que debería avergonzarse de sí misma.
- Tom le dijo a Mary que debería sentirse avergonzada.

Tom a dit à Mary qu'elle devrait avoir honte.