Translation of "Consideran" in French

0.008 sec.

Examples of using "Consideran" in a sentence and their french translations:

¿Cuándo se consideran muchas personas?

Quelle taille est trop grande?

Le consideran su mejor empleado.

Ils le considèrent leur meilleur employé.

Muchas personas consideran que saltarían

Beaucoup de gens ne penseront à sauter

Algunos lo consideran un tema trivial.

Certains ont l'impression que tout ceci n'est qu'une question triviale.

- A la religión la consideran verdadera la gente normal, falsa los sabios, y útil los mandatarios.
- Los ciudadanos comunes consideran cierta a la religión, los sabios la consideran falsa y los mandatarios la consideran útil.

- Pour les gens ordinaires, la religion est vérité, pour les sages, elle est mensonge, pour les dirigeants, elle est utile.
- L'homme ordinaire tient la religion pour vrai, l'homme sage la trouve fausse et les chefs, utile.

Ellos lo consideran un empleado altamente cualificado.

Ils le considèrent comme un employé hautement qualifié.

Eventos traumáticos no consideran que compartir en público

ne considèrent pas que partager ou parler publiquement de leurs expériences

Los japoneses consideran al calamar luciérnaga una exquisitez.

Pour les Japonais, le calmar luciole est un mets délicat.

Los nudistan consideran al nudismo como algo normal.

Les nudistes considèrent la nudité comme normale.

Los cristianos consideran la naturaleza humana como inherentemente pecaminosa.

Les chrétiens considèrent la nature humaine comme intrinsèquement coupable.

Algunos consideran al lenguaje como una forma de conocimiento.

Certains considèrent la langue comme une forme de savoir.

Hoy, nos consideran la sociedad más digital de la Tierra.

Aujourd'hui, on dit que nous sommes la société la plus numérique sur Terre.

Ciertas personas consideran que el gobierno posee un poder excesivo.

Certaines personnes pensent que le gouvernement dispose de beaucoup trop de pouvoir.

La mitad de los suelos del mundo se consideran actualmente degradados.

La moitié des sols terrestres sont considérés comme dégradés.

Los trabajólicos consideran a las vacaciones como una pérdida de tiempo.

Les accros du travail considèrent les vacances comme une perte de temps.

Las personas que viven en la región de Urfa lo consideran sagrado.

Les habitants de la région d'Urfa le considèrent comme sacré.

Algunos consideran ese anuncio publicitario como una forma de lavado de cerebro.

Certains pensent que la pub est une forme de lavage de cerveaux.

Algunos consideran a Led Zeppelin como la mejor banda que ha existido.

Certains considèrent Led Zeppelin comme étant le plus grand groupe ayant jamais existé.

En Europa y América consideran al perro como un miembro de la familia.

En Europe et aux États-Unis, ils considèrent le chien comme un membre de la famille.

En algunas sociedades, las esposas se consideran aún la propiedad de sus esposos.

Dans certaines sociétés, les femmes sont encore considérées comme la propriété de leurs époux.

El estado puede quitarte a tus hijos si te consideran una madre incapaz.

L'État peut enlever vos enfants s'ils vous considèrent comme une mère incapable.

Muchas personas consideran que los niños no pasan suficiente tiempo jugando fuera de casa.

- Beaucoup de gens pensent que les enfants ne passent pas assez de temps à jouer à l'extérieur.
- Beaucoup de gens pensent que les enfants ne passent pas assez de temps à jouer dehors.

Numerosos son los que consideran que el siete es un número que trae buena suerte.

Nombreux sont ceux qui considèrent le sept comme chiffre de chance.

- El estado te puede sacar a tus hijos si te considera una madre incapaz.
- El estado puede quitarte a tus hijos si te consideran una madre incapaz.

L'état peut vous retirer vos enfants s'ils estiment que vous êtes une mère indigne.

No hay nada que parezca más sorprendente a aquellos que consideran los asuntos humanos desde un punto de vista filosófico que la facilidad con la que la mayoría es gobernada por la minoría, y la sumisión implícita con la que los hombres resignan sus propios sentimientos y pasiones a aquellos de sus mandatarios.

Rien ne semble plus surprenant à ceux qui considèrent les affaires humaines d'un œil philosophique que la facilité avec laquelle la multitude est gouvernée par une minorité; et la soumission implicite par laquelle les hommes renoncent à leurs propres sentiments et passions pour ceux de leurs gouvernants.