Translation of "Empleado" in French

0.009 sec.

Examples of using "Empleado" in a sentence and their french translations:

- Ella acusó al empleado de robar.
- Ella acusó al empleado de robo.

Elle a accusé l'employé de vol.

A fin de seguir empleado,

Afin de ne pas être au chômage,

Se disculpó con el empleado.

- Il s'excusa auprès de l'employé.
- Il s'excusa auprès de l'employée.

Tom es un buen empleado.

Tom est un bon employé.

Le consideran su mejor empleado.

Ils le considèrent leur meilleur employé.

Soy empleado de un banco.

Je suis employé de banque.

Todo jefe tiene su empleado favorito.

Chaque patron a son employé ou employée préféré.

¿Tienes algún empleado que hable francés?

Avez-vous des employés qui parlent français ?

Es empleado en una revista local.

Il est employé dans une revue locale.

- El empleado robó dinero de la caja registradora.
- El empleado sustrajo dinero de la caja registradora.
- El empleado hurtó dinero de la caja registradora.

- L'employé a volé de l'argent dans la caisse.
- L'employé vola de l'argent dans la caisse.
- L'employée a volé de l'argent dans la caisse.
- L'employée vola de l'argent dans la caisse.

Ellos lo consideran un empleado altamente cualificado.

Ils le considèrent comme un employé hautement qualifié.

Un empleado debe asegurar las trazas de fibra.

Un commis doit sécuriser les traces de fibres.

- Él es cadete.
- Él es un empleado joven.

C'est un employé subalterne.

¿Le haces esa pregunta a todo nuevo empleado?

Posez-vous cette question à chaque nouvel employé ?

Tom es el mejor empleado de nuestra compañía.

- Tom est le meilleur employé de notre compagnie.
- Tom est le meilleur employé de notre entreprise.

El empleado fue escoltado fuera de las instalaciones.

- L'employé fut escorté hors des locaux.
- L'employée fut escortée hors des locaux.
- L'employé a été escorté hors des locaux.
- L'employée a été escortée hors des locaux.

Cada empleado se responsabilizará de trasladar sus documentos.

- Chaque employé s'occupera de déplacer ses documents.
- Chaque employé se chargera de déplacer ses documents.

Un empleado del aeropuerto había rellenado con agua fresca

Un employé de l'aéroport avait fait le plein d'eau fraîche

Estudiar cómo comunicarse de manera efectiva es tiempo bien empleado.

- Étudier comment communiquer de manière efficace est du temps bien dépensé.
- Étudier comment communiquer de manière efficace est du temps bien employé.

Creemos que un empleado descontento fue el que colocó la bomba.

Nous pensons que c'était un employé mécontent qui a placé la bombe.

- Tom acusó al trabajador de robar.
- Tom acusó al empleado de robo.

Tom a accusé l'employé de vol.

Y otro rompió el trabajo de un empleado frente a todo el equipo.

Un autre démonta le travail d'une personne devant l'ensemble de l'équipe.

Su padre quería que se convirtiera en empleado, pero el joven Ney, impetuoso y testarudo, se unió a

Son père voulait qu'il devienne commis, mais le jeune Ney, impétueux et têtu, rejoignit à la place

Yo mismo, antes de ser empleado de esta compañía, he hablado dos veces sin rodeos a la gente de arriba.

J'ai, personnellement, avant d'être employé par cette société, parlé sans détour à la hiérarchie.

El 18 de junio en el acuario de la ciudad de Niigata murieron 7000 peces por causa del error de un empleado.

Le 18 juin, à l'aquarium municipal de Niigata, sept mille poissons moururent par la faute d'un employé.

«Podemos ahorrar en la traducción confiándosela a un empleado cuya madre hable esta lengua.» «Y supongo que también ahorrará en los gastos médicos consultando a alguien cuya madre haya sido médica, ¿no?»

« Nous pouvons économiser sur la traduction en la confiant à un employé dont la mère parle cette langue. » «Et je suppose que vous économisez sur les frais médicaux en consultant quelqu'un dont la mère a été médecin, n'est-ce pas ?»