Translation of "Falsa" in French

0.007 sec.

Examples of using "Falsa" in a sentence and their french translations:

Su identificación era falsa.

Sa carte d'identité était falsifiée.

Su afirmación era falsa.

- Son affirmation était fausse.
- Leur affirmation était fausse.
- Votre affirmation était fausse.

Era una falsa alarma.

C'était une fausse alarme.

Esta frase es falsa.

Cette phrase est fausse.

Esa moneda es falsa.

Cette pièce est fausse.

Esta afirmación es falsa.

Cette affirmation est fausse.

Su historia resultó ser falsa.

Son histoire se révéla être fausse.

La frase siguiente es falsa.

La phrase suivante est fausse.

Esta afirmación es completamente falsa.

Cette affirmation est complètement fausse.

Esta afirmación es absolutamente falsa.

Cette affirmation est absolument fausse.

Su historia no puede ser falsa.

Son histoire ne peut pas être fausse.

Esta noticia es falsa y engañosa.

C’est une infox.

¿Tú crees que su historial es falsa?

- Est-ce que tu crois que son histoire est fausse ?
- Penses-tu que son histoire est fausse ?
- Pensez-vous que son histoire est fausse ?

La frase con el número antecesor es falsa.

La phrase avec le numéro précédent est fausse.

- Tu respuesta es falsa.
- Tu respuesta es incorrecta.

- Ta réponse est erronée.
- Ta réponse est fausse.

La tormenta siembra una imagen falsa en nuestra mente,

La tempête imprime la fausse notion dans nos esprits,

La falsa alarma de bomba hizo crear el pánico.

La fausse annonce d'une explosion a fait paniquer les gens.

La creencia de que todo se puede comprar es falsa.

Le fait de penser que tout peut s'acheter est faux.

Y si resulta ser falsa, la ponemos en nuestro sitio web.

Si elle se révélait être fausse, on la mettait sur notre site.

- A la religión la consideran verdadera la gente normal, falsa los sabios, y útil los mandatarios.
- Los ciudadanos comunes consideran cierta a la religión, los sabios la consideran falsa y los mandatarios la consideran útil.

- Pour les gens ordinaires, la religion est vérité, pour les sages, elle est mensonge, pour les dirigeants, elle est utile.
- L'homme ordinaire tient la religion pour vrai, l'homme sage la trouve fausse et les chefs, utile.

La autenticidad se refiere a lo genuino y verdadero. Para ser auténtico se necesita ser lo que se dice ser en cada situación y no fingir una falsa apariencia.

L’authenticité se réfère au vrai et au véritable. Pour être authentique il faut être ce que l'on dit être en toutes circonstances et ne pas feindre une fausse apparence.