Translation of "Anciano" in French

0.015 sec.

Examples of using "Anciano" in a sentence and their french translations:

Él es anciano.

Il est vieux.

Soy un anciano.

Je suis un vieil homme.

- El anciano me pidió dinero.
- El anciano me pidió limosnas.

Le vieil homme me demanda l'aumône.

Se acercó un anciano.

Un vieil homme s'approcha.

El anciano parece triste.

- Le vieil homme a l'air triste.
- Le vieil homme semble triste.

El anciano se sentó.

- Le vieil homme s'est assis.
- Le vieil homme s'assit.

El anciano parecía sabio.

Le vieil homme avait l'air avisé.

Este anciano dijo algo.

Cette personne âgée a dit quelque chose.

- El anciano murió de hambre.
- El anciano se murió de hambre.

Le vieillard mourut de faim.

- El anciano me habló en francés.
- El anciano habló conmigo en francés.

Le vieil homme me parla en français.

Un auto atropelló al anciano.

Le vieil homme fut écrasé par une voiture.

Ella debe atender al anciano.

- Elle doit s'occuper de cette personne âgée.
- Elle doit s'occuper du vieil homme.

Él es un anciano alegre.

C'est un vieil homme chaleureux.

Al anciano le faltan dientes.

Le vieil homme est édenté.

Al anciano le gusta exagerar.

Le vieux exagère volontiers.

El anciano murió de hambre.

- Le vieil homme est mort de faim.
- Le vieil homme mourut de faim.

Ese anciano murió de cáncer.

Ce vieil homme est mort d'un cancer.

El anciano tiene suficiente dinero.

Le vieil homme dispose de suffisamment d'argent.

Estoy buscando a un anciano.

Je cherche un vieil homme.

Allí vive un anciano solitario.

Un vieillard solitaire y habite.

- El anciano le dio una pequeña muñeca.
- El anciano le dio una muñequita.

Le vieil homme lui donna une petite poupée.

Un anciano descansaba bajo el árbol.

Un vieil homme se reposait sous l'arbre.

El anciano se cayó al suelo.

Le vieil homme tomba au sol.

El anciano atrapó un pez grande.

- Le vieil homme attrapa un gros poisson.
- Le vieil homme a attrapé un gros poisson.

El anciano murió la semana pasada.

Le vieil homme est mort la semaine dernière.

El anciano me preguntó la hora.

Le vieil homme me demanda l'heure.

El anciano se murió de hambre.

Le vieil homme fut affamé jusqu'à la mort.

El anciano intentó nadar cinco kilómetros.

Le vieil homme tenta de nager 5 kilomètres.

Ese anciano me preguntó la hora.

Cette personne âgée m'a demandé l'heure.

El anciano me habló en francés.

Le vieil homme me parla en français.

El anciano está amargado y enfadado.

Le vieil homme est en colère et amer.

Un anciano reposaba bajo un árbol.

Une personne âgée se reposait sous un arbre.

El anciano era querido por todos.

Le vieil homme était aimé de tout le monde.

Ese anciano a veces habla solo.

Ce vieil homme parle parfois seul.

Ese matrimonio anciano no tenía hijos.

Ce vieux couple n'avait pas de fils.

- Él es viejo.
- Él es anciano.

Il est vieux.

El anciano sabe que pronto morirá.

Le vieux monsieur sait qu'il va bientôt mourir.

- Ese anciano murió de cáncer.
- El hombre mayor murió de cáncer.
- El anciano murió de cáncer.

Le vieil homme mourut d'un cancer.

Un anciano yacía muerto en el camino.

Une personne âgée était étendue morte sur la route.

El anciano era acompañado por su nieto.

Le vieil homme fut accompagné par son petit-enfant.

El anciano a veces habla consigo mismo.

Le vieil homme se parle parfois à lui-même.

¿El anciano se perdió en el bosque?

- Le vieux s'est-il perdu dans la forêt ?
- Le vieil homme s'est-il perdu dans la forêt ?

Ella se casó con un anciano rico.

Elle épousa un vieil homme riche.

Al anciano casi lo choca un auto.

Le vieil homme fut presque heurté par une voiture.

El anciano le dio una pequeña muñeca.

Le vieil homme lui donna une petite poupée.

El anciano se atravesó en su camino.

Le vieil homme s'est mis sur son chemin.

En esta isla vivió una vez un anciano.

Un vieil homme vivait autrefois sur cette île.

Ese anciano cruzó la carretera con gran precaución.

Le vieil homme traversa la route prudemment.

Un anciano se sentó conmigo en el autobús.

Un vieil homme s'est assis à côté de moi dans le bus.

El anciano se tropezó con sus propios pies.

- Le vieil homme s'est fait un croche-patte à lui-même.
- Le vieil homme a trébuché.

El anciano ha vivido aquí toda su vida.

Le vieil homme a vécu ici toute sa vie.

El anciano prefiere los carruajes a los autos.

Le vieil homme préfère les calèches aux voitures.

El anciano sirvió por muchos años al rey.

Le vieil homme servit le roi durant de nombreuses années.

El anciano va siempre acompañado por su nieto.

Le vieil homme est toujours accompagné de son petit-fils.

- Él es viejo.
- Él es anciano.
- Es viejo.

Il est vieux.

Un anciano descansaba a la sombra del árbol.

Un vieil homme se reposait à l'ombre de l'arbre.

Ella le dio su asiento a un anciano.

- Elle laissa son siège à une personne âgée.
- Elle laissa sa place à une personne âgée.

El anciano se me acercó esgrimiendo una guadaña.

Le vieil homme s'est approché de moi en brandissant une faux.

Un anciano no aprende fácilmente un nuevo idioma.

Un vieil homme n'apprend pas facilement une nouvelle langue.

El anciano Homo sapiens se acerca rengueando al fuego.

Un Homo sapiens âgé s'approche doucement du feu.

El anciano liberó al pequeño zorro de la trampa.

Ce vieil homme a libéré le renardeau du piège.

Ella le ayudó al anciano a cruzar la calle.

Elle a aidé le vieil homme à traverser la route.

Ese anciano a menudo juega con títeres. Es tenebroso.

Ce vieil homme joue souvent avec des marionnettes. C'est effrayant.

Me encontré con un anciano cerca de la estación.

J'ai rencontré un vieil homme près de la gare.