Translation of "Hambre" in French

0.022 sec.

Examples of using "Hambre" in a sentence and their french translations:

- ¡Tengo hambre!
- Tengo hambre.

J'ai faim.

- ¿Tiene usted hambre?
- ¿Tienes hambre?
- ¿Usted tiene hambre?

- As-tu faim ?
- Avez-vous faim ?

- ¿Tiene usted hambre?
- ¿Usted tiene hambre?
- ¿Tenéis hambre?

Avez-vous faim ?

- ¿Tiene usted hambre?
- ¿Tienes hambre?

- As-tu faim ?
- Avez-vous faim ?
- As-tu faim ?

- ¿Tienes hambre?
- ¿Usted tiene hambre?

As-tu faim ?

- ¿No tenéis hambre?
- ¿No tienes hambre?
- ¿No tiene usted hambre?
- ¿Acaso no tienes hambre?

- N'avez-vous pas faim ?
- Tu n'as pas faim ?
- N'as-tu pas faim ?

Nos traerá desempleo, hambre y hambre

nous amènera au chômage, à la famine et à la faim

- ¿Tiene usted hambre?
- ¿Usted tiene hambre?

Avez-vous faim ?

- Tengo mucha hambre.
- Tengo muchísima hambre.

J'ai très faim.

- ¡Tengo hambre!
- Estoy hambriento.
- Ya tengo hambre.
- Estoy hambrienta.
- Tengo hambre.

- J'ai faim !
- J'ai faim.

- No tenéis hambre.
- Usted no tiene hambre.
- Ustedes no tienen hambre.

Vous n'avez pas faim.

¿Tienes hambre?

- As-tu faim ?
- As-tu faim ?
- Tu as faim ?

Tenía hambre.

J'avais faim.

Tiene hambre.

- Elle a faim.
- Elle est affamée.

¡Tengo hambre!

J'ai faim !

Tengo hambre.

J'ai faim.

Tendré hambre.

J'aurai faim.

Tenemos hambre.

Nous avons faim.

¿Tenéis hambre?

Avez-vous faim ?

- Tenía hambre.
- Yo me sentí con hambre.

J'avais faim.

- No tengo hambre.
- Yo no tengo hambre.

Je n'ai pas faim.

- ¿No tienes hambre?
- ¿Acaso no tienes hambre?

- Tu n'as pas faim ?
- N'as-tu pas faim ?

- ¿No tienes hambre?
- ¿No tiene usted hambre?

- N'avez-vous pas faim ?
- Tu n'as pas faim ?
- N'as-tu pas faim ?

- ¡Me muero de hambre!
- Me estoy muriendo de hambre.
- Muero de hambre !

- Je meurs de faim !
- Je crève la dalle !

- ¡Me muero de hambre!
- ¡Tengo mucha hambre!
- ¡Estoy muerto de hambre!
- Tengo más hambre que Dios talento.
- Tengo más hambre que Carpanta.

- Je suis affamé !
- Je suis affamée !

- ¡Me muero de hambre!
- Me estoy muriendo de hambre.
- Tengo mucha hambre.
- Estoy muy hambriento.
- Tengo muchísima hambre.

- J'ai une faim de loup.
- J'ai très faim.
- J'ai la dalle.
- J'ai les crocs.
- Je suis affamée !
- Je crève la dalle.

- ¡Me muero de hambre!
- Estoy muerto de hambre.

- Je meurs de faim !
- J'ai l'estomac dans les talons.
- J'ai la dalle.
- J'ai les crocs.

- ¿No tiene usted hambre?
- ¿Acaso no tienes hambre?

- N'avez-vous pas faim ?
- Tu n'as pas faim ?

- ¿Todos tienen hambre?
- ¿Todo el mundo tiene hambre?

Tout le monde a-t-il faim ?

¿Ahora tienes hambre?

As-tu faim maintenant ?

¿No tenéis hambre?

- N'avez-vous pas faim ?
- N'as-tu pas d'appétit ?
- Tu n'as pas faim ?

Tenía mucha hambre.

- J'avais très faim.
- J'étais fort affamé.
- J'étais fort affamée.

Tengo tanta hambre.

J'ai tellement faim.

No tengo hambre.

Je n'ai pas faim.

Sigo teniendo hambre.

J’ai toujours faim.

Ellos tenían hambre.

- Ils avaient faim.
- Elles avaient faim.

Ellos tienen hambre.

Ils ont faim.

No tienes hambre.

Tu n'as pas faim.

No tenemos hambre.

Nous n'avons pas faim.

No tendrás hambre.

Tu n'auras pas faim.

Marie tendrá hambre.

Marie aura faim.

Tom tiene hambre.

Tom a faim.

¿Quién tiene hambre?

Qui a faim ?

¿Tiene usted hambre?

Avez-vous faim ?

- ¿Tienes hambre?
- ¿Hambriento?

As-tu faim ?

Tengo muchísima hambre.

J'ai très faim.

Tenías hambre, ¿verdad?

Tu avais faim, n'est-ce pas ?

Todavía tengo hambre.

J'ai encore faim.

Chicos, ¿tienen hambre?

Les enfants, avez-vous faim ?

Me dará hambre.

J'aurai faim.

Nadie tiene hambre.

Personne n'a faim.

Siempre tenemos hambre.

Nous avons toujours faim.

Todos tenemos hambre.

- Nous avons tous faim.
- Nous avons toutes faim.

Talvez tienen hambre.

Ils ont peut-être faim.

Mamá, tengo hambre.

Maman, j'ai faim.

Ya tengo hambre.

J'ai faim !

¿No tienes hambre?

- Tu n'as pas faim ?
- N'as-tu pas faim ?