Translation of "Aislado" in French

0.006 sec.

Examples of using "Aislado" in a sentence and their french translations:

Quedando aislado.

devenant ainsi coupé.

Fue aislado del público.

Il était coupé du public.

Recorriendo profundos barrancos, en un paisaje aislado.

à travers des paysages isolés et des gorges escarpées.

El colorismo no está aislado en Estados Unidos,

Mais le colorisme ne se limite pas aux États-Unis,

Cuando Bennigsen localizó el aparentemente aislado cuerpo de Lannes

Lorsque Bennigsen a localisé le corps apparemment isolé de Lannes

En el sistema de campamentos tenías un cosmos aislado

Dans le système des camps, vous aviez un cosmos isolé

Al-Qaeda, aislado y debilitado, intenta reforzar su imagen formando una alianza

Al-Qaïda, isolé et affaibli, tente de redorer son blason en s'alliant

Estaba mucho más aislado que un náufrago en una balsa en medio del océano.

J'étais bien plus isolé qu'un naufragé sur un radeau au milieu de l’océan.

El cuerpo de Ney asumió el control como retaguardia, pero cuando quedó aislado en Krasny,

Le corps de Ney a pris le relais en tant qu'arrière-garde, mais quand il a été coupé à Krasny,

El comandante temporal del ejército, el mariscal Berthier, estuvo a punto de dejar a Davout para ser aislado.

le commandant provisoire de l'armée - le maréchal Berthier - faillit quitter Davout pour être coupé.