Translation of "Trata" in Finnish

0.010 sec.

Examples of using "Trata" in a sentence and their finnish translations:

- ¡Intentá!
- ¡Tratá!
- ¡Trata!

- Yritä!
- Yrittäkää!

Trata de controlarte.

- Yritä hillitä itsesi.
- Yritä hillitä itseäsi.

Trata otra vez.

- Yritä vielä kerran.
- Yritä uudestaan.
- Yritä uudelleen.
- Yritä vielä kerran uudelleen.

Sino trata sobre mirar

vaan katsoa

- ¡Trata!
- Toma, prueba esto.

Tässä, kokeilepa tätä.

Trata de permanecer alerta.

Yritä pysyä valppaana.

- ¿De qué se trata esa carta?
- ¿De qué se trata la carta?

Mitä se kirje koskee?

Su novio la trata mal.

Hänen poikaystävänsä kohtelee häntä huonosti.

¿De qué trata esto, Tom?

Mitä tämä nyt on, Tom?

¿De qué trata el libro?

- Mikä on kirjan aihe?
- Mistä kirja kertoo?

Se trata de mantener el equilibrio...

Tässä ratkaisee tasapaino.

Se trata de ir más despacio,

Se on rauhoittumista,

Este libro trata de las estrellas.

Tämä kirja kertoo tähdistä.

Él trata de adoptar sus tradiciones.

Hän yrittää omaksua heidän perinteensä.

¿De qué se trata este artículo?

Mitä tämä artikkeli koskee?

Pero no se trata solo de magia.

Kyse ei kuitenkaan ole vain taikuudesta.

Se trata de habilidad, conocimiento y riesgo.

Kyse on taidoista, tiedosta ja riskistä.

Se trata de habilidad, conocimiento y riesgos.

Kyse on taidoista, tiedosta ja riskistä.

Se trata de una habilidad vital crítica.

on elintärkeä taito.

Él me trata como a un niño.

Hän kohtelee minua kuin lasta.

La astronomía trata de estrellas y planetas.

- Tähtitiede käsittelee tähtiä ja planeettoja.
- Astronomia käsittelee tähtiä ja planeettoja.

¡Con que de eso se trata todo!

- Vai että siitä siinä kaikessa on kyse!
- Jaa että siitä siinä kaikessa on kyse!
- Vai että tuosta siinä kaikessa on kyse!
- Jaa että tuosta siinä kaikessa on kyse!

Trata de tener paciencia con los demás.

Yritä olla kärsivällinen muiden kanssa.

Tom me trata como a un niño.

Tomi kohtelee minua kuin lasta.

- Trata una vez más.
- Intenta otra vez.

- Yritä vielä kerran.
- Yritä uudestaan.
- Yritä uudelleen.
- Yritä vielä kerran uudelleen.

No entiendo lo que él trata de decir.

En ymmärrä mitä hän yrittää sanoa.

Él siempre me trata como a un niño.

Hän aina kohtelee minua kuin lasta.

Entiendo fácilmente lo que él trata de decir.

Ymmärrän helposti mitä hän yrittää sanoa.

Este sitio web se trata de la LGBT.

Tämä sivusto käsittelee HLBT-ihmisiä.

Creo que se trata de un Picasso auténtico.

Luulen että se on aito Picasso.

Supongo que sabes de qué se trata esto.

Oletan, että tiedät mistä tässä on kyse.

También se trata de cómo somos influidos a diario.

Meihin vaikutetaan myös joka päivä.

Como dice un explorador, se trata de estar preparado.

Pitää olla aina valmis, kuten partiossa.

Se trata de una pieza de caoba blanquecina hondureña.

Teos on yksi pala valkaistua Hondurasin mahonkia.

Bajo supervisión, él trata mucho mejor a sus clientes.

Valvonnan alla hän kohtelee asiakkaitaan paremmin.

Se trata de una tormenta en un vaso de agua.

Myrsky vesilasissa.

Trata de asegurarte de que Tom no haga algo estúpido.

Yritä varmistaa, että Tom ei tee mitään typerää.

- El libro trata de China.
- Este libro es sobre China.

Tämä kirja kertoo Kiinasta.

Ese perro trata de comer casi todo lo que ve.

Tuo koira yrittää syödä suunnilleen kaiken minkä näkee.

Se trata de nuestra salud y bienestar en un sentido holístico.

Kyse on koko terveydestämme ja hyvinvoinnistamme.

Se trata de hacer equilibrio en una cuerda y avanzar sobre ella.

Siinä tasapainotellaan köyden päällä ja ryömitään yli.

- Trata otra vez.
- Inténtalo otra vez.
- Inténtalo de nuevo.
- Intenta otra vez.

- Yritä vielä kerran.
- Yritä uudestaan.
- Yritä uudelleen.
- Yritä vielä kerran uudelleen.

Él terminó con su novia, por eso a menudo trata de matarse.

Hän lopetti suhteen tyttöystäväänsä; siksi hän usein yrittää tappaa itsensä.

Cuando se trata de baile, nadie se mueve mejor que Michael Jackson.

Mitä tanssiin tulee, kukaan ei osaa liikkua kuten Michael Jackson.

Aparentemente, Tom es alguna clase de genio cuando se trata de música.

Tom on ilmeisesti jonkinlainen musiikillinen nero.

Quizá te diga las respuestas más tarde, pero antes trata de encontrarlas tú mismo.

Saatan kertoa vastaukset sinulle myöhemmin, mutta yritä selvittää ne ensin itseksesi.

Cuando se trata de amor, las mujeres son expertas y los hombres siempre novatos.

Mitä tulee rakkauteen: naiset ovat asiantuntijoita ja miehet ikuisia aloittelijoita.

En el fondo, no se trata de que las mujeres practiquen más sexo o mejor,

Pohjimmiltaan ei ole kyse siitä, että naisilla olisi enemmän ja parempaa seksiä.

- Trata otra vez.
- Inténtalo otra vez.
- Inténtalo de nuevo.
- Intentadlo otra vez.
- Intenta otra vez.

- Yrittäkää uudestaan.
- Yritä taas.
- Yrittäkää taas.
- Yrittäkää uudelleen.
- Koeta taas.
- Koeta uudestaan.
- Koeta uudelleen.
- Koettakaa taas.
- Koettakaa uudestaan.
- Koettakaa uudelleen.

A pesar de que soy mayor que ella, me trata como si fuera su sirviente.

- Vaikka olenkin häntä vanhempi, kohtelee hän minua kuin minä olisin hänen palvelijansa.
- Vaikka olen häntä vanhempi, kohtelee hän minua kuin minä olisin hänen palvelijansa.

- No comprendo lo que él intenta decir.
- No entiendo lo que él trata de decir.

En ymmärrä mitä hän yrittää sanoa.

Cuando se piensa en ganancia y pérdida, según yo eso no se trata de amor.

Kun mielessä on haitat ja hyödyt, niin mielestäni silloin ei ole kyse rakkaudesta.

Se trata de mi hermano pequeño, que ha estado frecuentando malas compañías últimamente. ¿No sabes nada?

Asia koskee pikkuveljeäni. Hän on viime aikoina hengaillut huonossa seurassa. Et tietäsi asiasta jotain?

- Ahora intenta dormir.
- Ahora intentad dormir.
- Ahora intente dormir.
- Ahora intenten dormir.
- Y ahora trata de dormir.

Yritä nukkua nyt.

Al esquivarlo con mucho susto una y otra vez, cada vehículo trata de escapar de la bestia rompehuesos.

Jäätävien läheltä piti -tilanteiden jäljiltä - autot yrittävät yksitellen paeta tätä luut murskaavaa eläintä.

- Sé lo que pasa.
- Sé de qué va.
- Sé de qué va esto.
- Sé de qué se trata.

- Tiedän mistä tässä on kyse.
- Tiedän mistä tämä kertoo.

Dice que cuando se trata de esta superasesina no sabes qué tan extendida está hasta que la ves por ti mismo.

Hän sanoo, että tämän megatappajan - ei usko levinneen niin laajalle, ennen kuin sen näkee itse.

Nadie estará sometido a esclavitud ni a servidumbre, la esclavitud y la trata de esclavos están prohibidas en todas sus formas.

Ketään ei saa pitää orjana tai orjuutettuna, kaikki orjuuden ja orjakaupan muodot on kiellettävä.

Mi compañero de apartamento no escatima en dinero cuando se trata de comprar películas; las compra el día que salen, sin importar el precio.

Kämppikseni on oikea tuhlari, kun puhutaan rahan käyttämisestä elokuviin: hän ostaa elokuvat sinä päivänä kun ne julkaistaan, hintaan katsomatta.