Translation of "Pone" in Finnish

0.010 sec.

Examples of using "Pone" in a sentence and their finnish translations:

Su voz me pone nervioso.

Hänen äänensä kävi hermoilleni.

Pronto se pone el sol.

Aurinko laskee pian.

Aquí es donde se pone denso,

Kasvusto tihenee täällä.

Aquí es donde se pone interesante.

Siitä tuli mielenkiintoista.

Normalmente Tom no se pone sombrero.

- Tomilla ei tavallisesti ole päässään hattua.
- Tom ei yleensä käytä hattua.

Su presencia siempre me pone nervioso.

Aina kun olen hänen lähellään, hermostun.

Se me pone la piel de gallina.

Olen kananlihalla.

¿Cuántos huevos pone esta gallina por semana?

Kuinka monta munaa tämä kana munii joka viikko?

Vaya, esta roca se pone muy resbaladiza aquí.

Tämä kallio alkaa käydä todella liukkaaksi.

En mi imperio nunca se pone el sol.

Aurinko ei koskaan laske minun valtakunnassani.

Su vanagloria pone a la República en riesgo.

Hänen turhamaisuutensa laittoi Tasavallan vaaraan.

El salmón pone sus huevos en agua dulce.

Lohi kutee makeassa vedessä.

Me pone nervioso seguir por allí con poca agua.

Minua arveluttaa hieman mennä noin kauas, koska vettä on näin vähän.

María se pone nerviosa cuando Tom conduce demasiado rápido.

Maria alkaa hermostuttaa kun Tom ajaa liian lujaa.

Siempre me pone nervioso meter las manos en un hoyo.

Käden laittaminen reikään hermostuttaa.

Su cara se pone blanca para mostrar que está listo.

Sen naama muuttuu valkoiseksi valmiutta osoittamaan.

Casi siento que se pone más caluroso. Me estoy debilitando.

Tunnen kuumenevani. Voimani ehtyvät.

Es un lío total y me pone de los nervios.

Se on täydellinen sekasotku ja se alkaa käydä hermoilleni.

Este nuevo ordenador Macintosh pone a la competencia en vergüenza.

Tämä uusi Macintosh-tietokone saattaa kilpailijansa häpeään.

John pone a su carrera antes que a su familia.

John laittaa uransa perheensä edelle.

Pone su cuerpo en una postura extraña que parece una roca.

Se muotoilee kehonsa kiven malliseksi.

- Cuando veo una película de terror se me pone la carne de gallina.
- Se me pone la piel de gallina cuando veo una película de terror.

Kun katson kauhuelokuvia ihoni nousee kananlihalle.

- Tom siempre piensa primero en sí mismo.
- Tom siempre se pone en primer lugar.

Tom panee itsensä aina etusijalle.

Cuando se pone más frío, las criaturas que visitan nuestras ciudades se vuelven aún más extrañas.

Ilmojen kylmetessä - kaupungeissamme vierailevat eläimet ovat yhä oudompia.

¿Por qué es más grande la Luna cuando sale y se pone, que cuando está alto en el cielo?

Miksi kuu on suurempi kun se nousee ja laskee, kuin silloin kun se on korkealla taivaalla?

Creo que nota esos pequeños ruidos, ve las luces, la TV en la ventana, le pone atención a esas cosas.

Luulen sen huomaavan nuo pienet äänet, valot, televisiot ikkunasta ja panee ne merkille.