Translation of "Vigor" in English

0.005 sec.

Examples of using "Vigor" in a sentence and their english translations:

Revivió con un vigor aún mayor.

It revived with even greater vigor.

La ciudad revivió con mayor vigor.

The city revived with greater vigor.

Este contrato entra en vigor a medianoche.

- As of midnight tonight the contract becomes effective.
- This agreement becomes valid at midnight.

El estadista ahora está en todo su vigor.

The statesman is now in full vigor.

El vigor de mis abuelos siempre me sorprende.

I am constantly amazed at the energy of my grandparents.

La ley no está en vigor por más tiempo.

The law is not in effect any longer.

Él dijo haber perdido su vigor a los cuarenta.

He said he had lost his vigor at forty.

Mi abuela aún tiene vigor a los 82 años.

My grandmother is still vigorous at 82 years old.

- Esa ley está todavía en vigor.
- Esa ley sigue vigente.

The law is still in effect.

La ley entrará en vigor a partir del primero de abril.

The law will be effective from the 1st of April.

Este acto de valentía dio vigor a las tropas, quienes se unieron a su estandarte.

This act of courage invigorated the troops, who rallied to his banner.

Si la policía te pide la documentación, y no tienes el seguro en vigor, tendrás multa.

If police ask you for your papers, and you're not insured, you'll be fined.

Aunque todavía no ha entrado en vigor, los empresarios ya se están preparando para la nueva reforma laboral.

The entrepreneurs are preparing for the new labor reforms, even though they're not in effect yet.