Translation of "Trate" in English

0.003 sec.

Examples of using "Trate" in a sentence and their english translations:

Trate de detenerme.

Try to stop me.

¡Trate de calmarse!

Try to calm down.

Trate de parecer feliz.

Try to appear happy.

Sin importar de qué se trate.

regardless of what it is.

Trate de mantener los ojos abiertos.

Try to keep your eyes open.

Es posible que trate de hacer eso.

I might try to do that.

Trate de no volver a atrasarse mañana.

Try not to come too late again tomorrow.

Trate de no atrasarse de nuevo mañana.

Try not to be late again tomorrow.

Esa página trate realmente del tema que

that that page is really on the subject matter

Es muy probable que se trate de microorganismos.

they would very likely be microorganisms.

O quizás trate de cubrir algo es realmente baja,

or maybe trying to cover something up is pretty low in that environment,

Trate de ser más puntual de ahora en adelante.

Try to be more punctual from now on.

Trate de averiguar si es verdad todo lo que dijo.

Try to find out if everything he said is true.

¿Por qué permites que Tom te trate de esa manera?

Why do you let Tom treat you that way?

Nunca bebo, a menos que se trate de un gran acontecimiento.

I never drink unless there's a big event of some kind.

No me puedo acordar de su dirección por más que trate.

I can't remember her address no matter how much I try.

Se ha propuesto que se trate este tema en la siguiente reunión.

It was proposed that this matter be considered at the next meeting.

- Seguro que se trata de un malentendido.
- Seguramente se trate de un malentendido.

That's surely a misunderstanding.

Si la caja estuviera agujereada, trate de remendarla con cinta, o lo que sea.

If the box has holes in it, try to mend it with tape or something.

- Procure usted en lo futuro venir puntualmente a la oficina.
- En adelante, trate de llegar a tiempo a la oficina.

In the future, try to get to the office on time.

Esperar que la vida te trate bien porque seas buena persona, es como esperar que un tigre no te ataque porque seas vegetariano.

Expecting life to treat you well because you are a good person is like expecting a tiger will not attack you because you are a vegetarian.

- Intenta no preocuparte.
- Intentad no preocuparos.
- Intente no preocuparse.
- Intenten no preocuparse.
- Trata de no preocuparte.
- Tratad de no preocuparos.
- Trate de no preocuparse.

Try not to worry.

- Nunca antes había visto un metal de ese color; seguramente sea una aleación.
- Nunca antes había visto un metal de ese color; seguramente se trate de una aleación.

I've never seen a metal of that color before; it's probably an alloy.