Translation of "Tema" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Tema" in a sentence and their arabic translations:

Tema cerrado

تم إغلاق الموضوع

Entonces cambié de tema.

لذلك غيرت الموضوع.

Allí cambiaron de tema.

ثم قاموا بتغيير الموضوع.

Es un tema científico;

هو سؤال علمي،

Pero aquí surge otro tema,

ولكن هذا يقودني أيضاُ إلى نقطة أخرى،

Cuando pienso en este tema,

حين أفكّر بهذا الموضوع،

Y el tema es que

وهنا يكمنُ الأمر:

Este tema tiene 2 lados

هذا الموضوع له جانبان

Con el tema listo abierto

مع فتح الموضوع الجاهز

Ahora vamos a nuestro tema

الآن دعونا نأتي إلى موضوعنا

Te felicito por este tema

أهنئكم على هذا الموضوع

Y este tema es el éxito.

وعنوان الموضوع هو "النجاح"

Algunos lo consideran un tema trivial.

وبعض الناس يعتقدون أن هذا يعتبر مشكلة تافهة.

Muchos chistes siguen siendo un tema

العديد من النكات لا تزال موضوعا

Soy un experto en este tema.

أنا خبير في هذا الموضوع.

Pero ahora volvamos a nuestro tema

ولكن الآن دعنا نعود إلى موضوعنا

Comencemos con el tema ambiental primero

لنبدأ بالقضية البيئية أولاً

Me gustaria que me sugieran un tema.

أحتاج أحدكم ليقترح علي قضية.

Pero de alguna manera, faltaba un tema:

ولكن بطريقةٍ ما كان الجوهر مفقود

Las investigaciones sobre este tema son fascinantes.

إن الأبحاث المتعلقة بهذا الأمر مذهلة.

Otro tema fue el momento del evento,

والأمر الآخر هو توقيت الحدث،

De todos modos no es nuestro tema

على أي حال هذا ليس موضوعنا

De todos modos volvamos a nuestro tema

على أي حال دعونا نعود إلى موضوعنا

¿Cuál es el tema de este murciélago?

ما هو موضوع الخفاش هذا

Esto ya estaba en nuestro tema principal

كان هذا بالفعل في موضوعنا الرئيسي

De todos modos, no disuelvamos el tema

على أي حال ، دعنا لا نحل الموضوع

Mucha gente se atasca en este tema

الكثير من الناس عالقون في هذا الموضوع

Y recibimos muchos comentarios sobre este tema

وقد حصلنا على الكثير من التعليقات حول هذا الموضوع

De todos modos volvamos a nuestro tema

على أي حال دعونا نعود إلى موضوعنا

La inmunidad parlamentaria es un tema controversial.

الحصانة البرلمانية قضية مثيرة للجدل.

Ella se quedó perpleja y cambió el tema.

أصيبت بالارباك و غيرت الموضوع.

Para hacerle justicia al tema de la meditación.

لشرح موضوع التأمل.

Y es el tema más importante de todos,

والقضية الأهم على الإطلاق،

Ahora estaba enamorado del tema más que nunca.

أصبحت أحب هذه المادة أكثر من قبل.

Elijan un tema relacionado con el conflicto subyacente.

اخْتر موضوعًا من شأنه إجلاء التضارب.

Durante estas reuniones, un tema específico sigue apareciendo.

أثناء هذه المقابلات كانت هناك موضوعات محددة تطفو على السطح باستمرار.

La NASA hizo una declaración sobre este tema

أدلت وكالة ناسا ببيان حول هذه المسألة

Pero no soy un experto en este tema

لكنني لست خبيرا في هذا الموضوع

Entonces no incluí el video en este tema

لذلك لم أقم بتضمين الفيديو في هذا الموضوع

Todo lo que sea posible sobre un tema.

En aquel entonces, pasamos 90 minutos en este tema,

أمضينا في ذلك الوقت 90 دقيقة بخصوص هذه المسألة،

Era un tema ya bastante escrito en muchos artículos.

كان موضوعًا مطروقًا في العديد من المقالات.

Era la forma de mostrar pasión por el tema.

كنت جدًا متحمسة مع الموضوع.

Es solo un tema de hackear ese poder existente,

إن الأمر مجرد استغلال تلك القوة الموجودة،

Y mientras estamos en el tema de re-regalar,

وعلى ذكر موضوع إعادة الإهداء،

Por favor, ¿piensas lo que piensas sobre el tema?

من فضلك هل تعتقد أن أفكارك حول هذا الموضوع

El tema de la resistencia difiere según las células.

يختلف موضوع المقاومة حسب الخلايا

Este tema es un poco diferente de los demás.

هذا الموضوع مختلف قليلا عن الآخرين

Mentir es el tema más popular de nuestro tiempo

الكذب هو الموضوع الأكثر شعبية في عصرنا

Nuestro tema hoy es el viaje en el tiempo.

موضوعنا اليوم هو السفر عبر الزمن

No está de acuerdo con nosotros sobre este tema.

إنه غير متفق معنا بخصوص هذا الموضوع.

Y estoy totalmente obsesionado y fascinado con este tema.

وأنا مولع ومفتون بهذا قطعاً.

Así que, reflexionando sobre el tema de esta conferencia,

لذا، وتعقيبًا على الموضوع الرئيسي لهذا المؤتمر

El tema se vuelve fastidioso, sobre todo, para las mujeres.

أصبح الموضوع مزعجًا، وخاصة بالنسبة للنساء.

Aparece, y por supuesto, empieza a opinar sobre el tema.

ظهرت وبدأت تعبر عن رأيها حول هذا الوضع

Hoy, el juicio y la vergüenza rodean un tema diferente.

اليوم الحكم والخزي تحيط بهما مسألة مختلفة

Las situaciones injustas son un tema crucial en nuestra sociedad.

الإجحاف إحدى القضايا الظاهرة في مجتمعنا.

Para que ayudase a la gente escribiendo sobre el tema.

لأجل أن أساعد الناس وأكتب عنه.

Quiero ahora pasar al tema del color de las telas,

أودُّ أن أنتقل بسلاسة من هذا إلى ألوان الأقمشة،

Pues bien, para comprender y resolver el tema del odio,

فأحاول أن أفهم و أصلح الكراهية

Estuvo presente en la mesa y fue el gran tema.

وكان موضوعاً رئيسياً. أيضاً...

CS: ¿Hay algún tema que creas que no debamos tocar?

أهنالك موضوع لم نطرحه حتى الآن؟

De todos modos, volveré a este tema pronto İbrahim Müteferrika

على أي حال ، سأعود إلى هذه المشكلة قريبًا إبراهيم موتيفريكا

Me encontré con el tema de las llamadas "heridas crónicas".

تطرقت لموضوع يسمى الجروح المزمنة.

Que hizo que la gente pensara y hablara sobre el tema.

والتي مكنت الناس من التفكير ومناقشة هذا الموضوع.

Es un tema tan evidente, pero a la vez tan ignorado.

هذا موضوع واضح جدًا، ولكن في نفس الوقت يتم تجاهله بشكل كبير.

Quizá hubiera puesto fin al tema aún antes de que empezara.

كنت سأوقف تلك المحادثة قبل حتى أن تبدأ.

Ellos y yo sabíamos cómo cambiar rápidamente de tema de conversación.

فقد علمنا كيف نتفادى هذا الحديث.

Luego vea el mismo tema en Wikipedia, que está en inglés

ثم انظر إلى نفس الموضوع في ويكيبيديا ، باللغة الإنجليزية

Podemos decir la información más clara y precisa sobre este tema

يمكننا أن نقول أوضح وأدق المعلومات حول هذا الموضوع

Indique sus pensamientos sobre este tema en la sección de comentarios.

الرجاء إخبارنا بأفكارك حول هذا الموضوع في قسم التعليقات.

Bien, mi tema de interés académico es explicar los modelos de posprohibición

الآن، اهتمامي الخاص في المجال الأكاديمي يقدم تفسيرات لنماذج ما بعد الحظر للمخدرات

Ya había mucha documentación sobre el tema en su época de artista.

حيث أنها كانت موثقةً جيدًا في الزمن الذي أنجز فيه أعماله.

Resolvíamos ese tema como podíamos, pero nadie de la villa tenía baño.

لقد تمكنا من حل هذه المشكلة بقدر الإمكان، لكن لا أحد من الحي كان لديه حمام.

Pero volviendo al tema de qué tenemos los pobres en la cabeza,

لكن بالرجوع إلى سؤال ماذا يوجد في رؤوسنا نحن الفقراء،

Que había venido a hablar a nuestra clase sobre el mismo tema.

كان قد حضر للتحدث إلى طلاب فصلنا عن نفس الموضوع.

Este es el tipo que siempre es el tema de nuestras películas.

هذا هو النوع الذي هو دائمًا موضوع أفلامنا.

Es un tema al que me dedico desde hace ya siete años.

إنه شيء قد درسته لعدة سنوات حتى الآن.

El tema de nuestras cosas había llegado a un punto crítico semanas atrás.

ومشكلة أشيائنا بالمنزل قد بلغت ذروتها قبل بضعة أسابيع

Por favor, exprese su opinión sobre el tema en la sección de comentarios

يرجى ذكر أفكارك حول هذا الموضوع في قسم التعليقات

Ya que este tema ya está en la agenda de todo el mundo

لأن هذا الموضوع موجود بالفعل على جدول أعمال العالم كله

Por favor dé su opinión sobre el tema en la sección de comentarios.

يرجى إبداء رأيك في الموضوع في قسم التعليقات.

Donde se han revisado las investigaciones en este tema en los últimos 40 años

حيث اطّلعت على كل الأبحاث التي تخص الموضوع خلال الأربعين سنة الماضية،

El tema es que la sexualidad femenina no se puede arreglar con una pastilla.

في الحقيقة فإن الجانب الجنسي في الإناث لا يمكن إصلاحه بالأدوية.

Si bien las leyes sobre este tema han sido las mismas durante 85 años

في حين أن القوانين في هذه القضية كانت هي نفسها لمدة 85 عاما

Incluso desarrolló este tema y tomó fotos de todas las calles de la Tierra.

حتى أنه طور هذا الموضوع والتقط صوراً لجميع شوارع الأرض.

Pero el tema es el siguiente: lo que más me gusta de lo que hago

ولكن الأمر هنا، جزئي المفضل مما أقوم به

Encontremos oraciones con nuevo vocabulario sobre este tema, añadámoslas a la siguiente lista: _______, y traduzcámoslas.

دعونا نبحث عن جمل تحتوي على مفردات جديدة ذات علاقة بهذا الموضوع، ثم نضيف الجمل إلى هذه القائمة: _____؛ ونترجمها.

Comenzando con una reunión con George Soros donde el tema marihuana y las regulaciones del mercado

بدأ بلقاء مع "جورج سوروس"، حيث تمّ تناول موضوع الماريجوانا وتشريعات سوقها

De todos modos, no ampliemos este problema ahora. ¡pero podemos grabar un video sobre este tema!

على أي حال ، دعنا لا نوسع هذه المشكلة الآن. لكن يمكننا تصوير فيديو حول هذا الموضوع!

Fatwa, donde la oración no se puede realizar en una copia ya es un tema de discusión.

الفتوى ، حيث لا يمكن أداء الصلاة في نسخة هي بالفعل موضوع نقاش.

El ministro de educación nacional convocó a 81 directores provinciales de educación nacional para una reunión urgente para discutir este tema

دعا وزير التربية الوطنية 81 مديرا إقليميا للتربية الوطنية إلى اجتماع عاجل لمناقشة هذه القضية

Pero para aquellos que tienen curiosidad, pueden encontrar información sobre la cantidad de pi bajo este tema cuando ingresan a canerunal.com

ولكن بالنسبة لأولئك الذين لديهم فضول ، يمكنك العثور على معلومات حول عدد pi تحت هذا الموضوع عند إدخال canerunal.com