Translation of "Abiertos" in English

0.093 sec.

Examples of using "Abiertos" in a sentence and their english translations:

Estamos abiertos mañana.

We're open tomorrow.

Volviéndonos abiertos y transparentes.

and becoming open and transparent.

¡Mantén los ojos abiertos!

Keep your eyes wide open!

Mantén tus ojos abiertos.

Keep your eyes open.

Aún no estamos abiertos.

We're not open yet.

Son persistentemente abiertos y vocales

They are persistently open and vocal

Necesito mantener mis ojos abiertos.

I need to keep my eyes open.

Debes tener los ojos abiertos.

You must keep your eyes open.

Duerme con los ojos abiertos.

He sleeps with his eyes open.

Beso con los ojos abiertos.

I kiss with my eyes open.

- Estamos abiertos mañana.
- Mañana abrimos.

We're open tomorrow.

Intenta mantener tus ojos abiertos.

Try to keep your eyes open.

Estamos abiertos a más sugerencias.

We're open to more suggestions.

No puedo mantener mis ojos abiertos.

I can't keep my eyes open.

Lo recibimos con los brazos abiertos.

We accepted him with our arms open wide.

Juan duerme con los ojos abiertos.

John sleeps with his eyes open.

Los ojos de Tomás están abiertos.

Tom's eyes are open.

Trate de mantener los ojos abiertos.

Try to keep your eyes open.

Ambos actos son abiertos al público.

Both events are open to the public.

Y quería espacios abiertos para trabajar mejor.

and he wanted open spaces to work better.

Kate estaba tumbada con los ojos abiertos.

Kate was lying with her eyes open.

Ella observaba con los ojos bien abiertos.

She gazed with wide eyes.

Y cuando tenemos abiertos programas como Slack mientras trabajamos

and when we have things like Slack open as we're doing some work,

O que simplemente no son abiertos sobre su orientación …

or are just not open about their orientation

Ella buscó su anillo con los ojos muy abiertos.

She looked for her ring with her eyes wide open.

Está enseñando a los hombres a ser más abiertos.

is teaching men to be more open

Con los ojos abiertos, sin pestañar, me la quedo mirando.

with my eyes wide open, without blinking, I keep staring.

Carol pudo mirar hacia la luz con los ojos abiertos.

Carol was able to face the light with her eyes open.

La mayoría de los hoteles están abiertos todo el año.

Most of the hotels are open all year round.

El trabajo administrativo se hacía en espacios grandes y abiertos

Clerical work was done in big open spaces

Wright era conocido por sus casas, muchas veces con planos abiertos,

Wright’s known for his houses, often with open plans,

Observé así esta aparición con los ojos muy abiertos de asombro.

I gazed at him in amazement.

La gente que trabaja regularmente en sitios abiertos no sufre de insomnio.

People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.

A partir de mañana, estaremos abiertos hasta las 9 de la noche.

Starting tomorrow, we'll stay open until 9:00 p.m.

Nina me miraba con los ojos abiertos, el cuento estaba bien hasta ahora.

Nina looked at me with her eyes wide open. The story was fine so far -

Si somos muy abiertos, y les pregunto a las damas de la audiencia,

If we are very open about things, then if I ask the ladies of the audience

La única que nos recibió con los brazos abiertos fue la escuela Rokeby,

The one school that invited us in with open arms was Rokeby School,

Y en cambio nos centramos en el otro y en ser abiertos entre nosotros.

but instead we focus on each other and being really open with each other.

Ten tus ojos bien abiertos antes del matrimonio; y medio cerrados después de él.

Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.

Elijo una visión sencilla de la vida. Consiste en mantener los ojos abiertos y seguir adelante.

I take a simple view of life. It is keep your eyes open and get on with it.

La paz no es la ausencia de guerreros, sino sus nuevos pensamientos, sentimientos y acciones con los corazones abiertos.

Peace is not the absence of warriors, but their new thoughts, feelings and actions with open hearts.

Philidor fue considerado el mejor jugador de ajedrez del mundo en su época. La Defensa Philidor, que es uno de los juegos abiertos, lleva su nombre.

Philidor was considered the best chess player in the world in his time. The Philidor Defense, which is one of the open games, is named after him.

Todos los hombres sueñan, pero no por igual. Los que sueñan de noche en los polvorientos recovecos de su mente, despiertan en el día para encontrar que era vanidad, pero los soñadores del día son hombres peligrosos, porque pueden actuar sobre sus sueños con los ojos abiertos, para hacerlos posibles.

All men dream, but not equally. Those who dream by night in the dusty recesses of their minds, wake in the day to find that it was vanity: but the dreamers of the day are dangerous men, for they may act on their dreams with open eyes, to make them possible.