Translation of "Pueda" in English

0.012 sec.

Examples of using "Pueda" in a sentence and their english translations:

pueda siga viviendo.

it's still alive.

¡Sálvese quien pueda!

- Run for your life!
- Run for your lives!

Vendré cuando pueda.

I will come when I can.

Llegaré cuando pueda.

I will arrive when I can.

Visitaré cuando pueda.

I'll visit whenever I can.

Viva mientras pueda.

Live while you can.

Tal vez pueda.

- Perhaps he can.
- Perhaps she can.

Probablemente nunca pueda hablar.

Probably he will never speak.

Para que pueda leerlo.

so they can read it.

pueda volverse impredecible nuevamente

could become unpredictable again

Ayudaré tanto como pueda.

I will help as much as I can.

Haré lo que pueda.

I'll do what I can.

Tomaré lo que pueda.

I'll take what I can get.

Tal vez pueda ayudar.

Perhaps I can help.

A quien pueda interesar:

To whom it may concern:

Posiblemente no pueda venir.

- I cannot possibly come.
- I can't possibly come.

No creo que pueda.

I don't think I can.

- ¿Hay algo que pueda hacer?
- ¿Hay algo que yo pueda hacer?

Is there anything I can do?

- Devolveré el libro tan pronto como pueda.
- Devolveré el libro tan pronto pueda.
- Devolveré el libro en cuanto pueda.

I will return the book as soon as I can.

- Llegaré ahí tan pronto como pueda.
- Estaré allí tan pronto como pueda.

I'll get there as soon as I can.

- Haré lo que pueda para ayudarle.
- Haré lo que pueda para ayudarte.

I'll do what I can to help you.

Sin que nadie pueda preverlo?

in a way that nobody ever anticipated?

Que pueda desafiar su pensamiento.

who might challenge your thinking.

Para que nadie pueda hablar

so no one can speak

Cualquier trabajo que pueda hacer

Whatever work I can do

Te apoyaré tanto como pueda.

I'll support you as much as I can.

Te ayudaré tanto como pueda.

I'll help you as much as I can.

Quizás ella pueda decirte más.

Maybe she can tell you more.

¿Hay alguien que pueda responder?

Is there anyone who can answer?

Haré todo lo que pueda.

- I'll do everything I can.
- I'll do everything that I can.

Quizá Tom pueda decirnos algo.

Maybe Tom can tell us something.

pueda decidir lanzar bombas nucleares

can decide to throw nuclear bombs

Voy a escribirte apenas pueda.

I will write to you as soon as I can.

Confío en que pueda verla.

I hope that I'll see her.

Vendré tan pronto como pueda.

I'll come as soon as possible.

No creo que pueda hacerlo.

- I don't think I can do that.
- I don't think I can do it.
- I don't think that I can do that.

Temen que pueda estar muerto.

They fear that he may be dead.

Quizás alguien más pueda ayudarnos.

Maybe someone else can help us.

Haré lo mejor que pueda.

I will do the best I can.

¿Hay alguien que pueda conducir?

Is there anybody who can drive a car?

Me iré en cuanto pueda.

I'll leave as soon as possible.

No hay donde pueda ir.

There's nowhere for me to go.

- Devolveré el libro tan pronto como pueda.
- Devolveré el libro en cuanto pueda.
- Yo devolveré el libro tan pronto como pueda.

I will return the book as soon as I can.

- ¿Hay algo que pueda hacer por ti?
- ¿Hay algo que pueda hacer por usted?

- Is there anything I can do for you?
- Anything I can do for you?

- Le preocupa que él se pueda atrasar.
- Le preocupa que él pueda llegar atrasado.

- He's afraid that he might be late.
- He's worried that he might be late.

- Me da miedo que te pueda hacer enojar.
- Temo que te pueda hacer enojar.

- I am afraid of offending you.
- I'm afraid that I might make you angry.

- Haré todo lo que pueda para ayudarla.
- Haré todo lo que pueda para ayudarles.

- I'll do whatever I can to help you.
- I'll do anything I can to help.

Pero no creo que pueda hacerlo".

but I don’t really believe that I can."

De que pueda acomodar su alma.

to put their soul at peace;

Que pueda averiguar, de manera fundamentada,

who'd probably be able to make an educated guess

Aunque alguna pueda llegar más alto,

although some of yours may go higher,

Pero por inverosímil que pueda parecer,

But, as unbelievable as it may seem,

Parece contradictorio que alguien pueda nombrar

It seems contradicting that someone can name

No hay nada que pueda hacer.

There's nothing I can do.

¿Hay alguien que me pueda ayudar?

Is there someone who could help me?

¿Hay algo que pueda hacer yo?

- Can I do anything?
- Is there anything I can do?

Dije: "¿hay algo que pueda hacer?"

I said, "Is there anything I can do?"

Te llamaré tan pronto como pueda.

I'll call you as soon as I can.

Te ayudaré lo mejor que pueda.

I'll help you to the best of my ability.

Te quiero donde te pueda ver.

I want you where I can see you.

Lo haré lo mejor que pueda.

- I will do my best.
- I will do everything in my power.
- I'll do my best.
- I'll do everything in my power.

Necesito un lugar donde pueda estudiar.

I need a place where I can study.

No sé cuándo ella pueda venir.

I do not know when she can come.

No sé qué más pueda decir.

I don't know what more I can say.

Intentaré hacerlo lo mejor que pueda.

- I will try to do my best.
- I'll try to do my best.

Temo que él pueda no caer.

I fear that he may not fall.

Necesito practicar todo lo que pueda.

I need all the practice I can get.

¡Qué lástima que no pueda venir!

What a pity she can't come!

Quizá Tom pueda solucionar este problema.

Perhaps Tom can solve this problem.

Lamento que usted no pueda acompañarnos.

I'm sorry that you can't join us.

¡Ojalá pueda venir! Me encantaría verle.

I hope he'll be able to come! I'd like to see him.

Tom no cree que pueda ganar.

Tom doesn't think he can win.

Patee lo más fuerte que pueda.

Please kick as hard as you can.