Translation of "Llegaré" in English

0.005 sec.

Examples of using "Llegaré" in a sentence and their english translations:

- Llegaré un poquito tarde.
- Llegaré unos minutos tarde.

I'll be a few minutes late.

Llegaré el sábado.

I'll be there on Saturday.

No llegaré tarde.

I won't be late.

Llegaré cuando pueda.

I will arrive when I can.

Llegaré en bicicleta.

I'll come by bicycle.

Llegaré antes que tú.

I'll get there before you will.

Llegaré tarde al trabajo.

- I'll be late to work.
- I'm going to be late for work.

Llegaré en cuatro horas.

I will arrive in four hours.

No sé cuándo llegaré.

I don't know when I will arrive.

Llegaré una hora tarde.

I'll be arriving an hour late.

Llegaré tarde a clase.

I will arrive late to class.

Llegaré un poquito tarde.

I'll be a few minutes late.

Llegaré el día de Navidad.

I'll arrive on Christmas Day.

"Llegaré a clase puntual", pensó.

"I'll get to class on time," I thought.

Llegaré a casa el lunes.

I'll get home on Monday.

Si tengo suerte, llegaré a tiempo.

If I'm lucky, I will arrive on time.

Discúlpame, pero llegaré diez minutos tarde.

I'm sorry. I will be 10 minutes late.

Lo lamento, llegaré diez minutos tarde.

I'm sorry. I will be 10 minutes late.

Llegaré allí dentro de una hora.

I'll get there in an hour.

Te prometo que no llegaré tarde.

- I promise you I won't be late.
- I promise you that I won't be late.

Tengo que irme corriendo o llegaré tarde.

I must dash or I'll be late.

Yo también llegaré en unos diez minutos.

I, too, will come in about ten minutes.

¿Llegaré a la estación si tomo este camino?

Will I get to the station if I take this road?

- De acuerdo. Iré tan pronto como pueda.
- Está bien. Llegaré lo más rápido posible.
- Bien. Llegaré tan rápido como pueda.

All right. I'll come as soon as possible.

Como muy tarde llegaré a casa a media noche.

I'll be home by midnight at the latest.

Llegaré allí en torno a las dos y media.

I'll get there at about 2:30.

Pero la segunda parte, a la que llegaré es,

but the second part, which I'll get to is,

- Si no me voy inmediatamente llegaré tarde a mi cita.
- A menos que me vaya de inmediato, llegaré tarde a mi cita.

Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.

Si no me voy inmediatamente llegaré tarde a mi cita.

Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.

Llegaré a casa un poco antes de las 2:30.

I'll be home a little before 2:30.

Sólo quiero hacerte saber que llegaré tarde mañana en la mañana.

- I just want to let you know that I'll be late tomorrow morning.
- I just want to let you know I'll be late tomorrow morning.

- Probablemente llegaré tarde al trabajo.
- Es probable que llegue tarde al trabajo.

Chances are that I will be late for work.

- Llegaré ahí tan pronto como pueda.
- Estaré allí tan pronto como pueda.

I'll get there as soon as I can.

Si es así, llame a un médico experto y diga "Llegaré a 5 minutos".

If you are like this, call an expert physician and say "I am coming to 5 minutes".

Yo estoy libre todo el día, llegaré a verte a cualquier hora que te acomode.

I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you.

"¡Ya es tan tarde! ¡Llegaré tarde a la escuela! ¡Ya me voy!" "Qué te vaya bien. Cuídate."

"Look at the time! I'm gonna be late for school! Bye!" "See you later. Be careful."