Translation of "Siga" in English

0.011 sec.

Examples of using "Siga" in a sentence and their english translations:

¡Siga derecho!

Keep straight on!

¡Siga sentado!

Remain seated!

Siga leyendo.

- Keep reading.
- Read on.

Siga intentando.

Keep on trying.

Pueda siga viviendo.

it's still alive.

Siga su ejemplo.

Follow his example.

- Por favor siga mi consejo.
- Siga por favor mi recomendación.

Please take my advice.

Él posiblemente siga durmiendo.

The chances are that he is still in bed.

Siga a ese coche.

- Follow that car.
- Follow that car!

- Siga leyendo.
- Sigue leyendo.

- Keep reading.
- Read on.

Siga usted todo recto.

Continue straight ahead.

- Sigue intentando.
- Siga intentando.

Keep on trying.

Siga a las estrellas.

Follow the stars.

Y le dije: "Siga riéndose".

I was like, "Uh... Keep laughing!"

Esperamos que siga siendo así.

We hope it stays that way.

Por favor siga mi consejo.

Please take my advice.

Tom quiere que lo siga.

Tom wants me to follow him.

Siga derecho por esta calle.

Go straight on down this street.

Debemos impedirle que siga bebiendo más.

We have to stop him from drinking any more.

- Sigue su ejemplo.
- Siga su ejemplo.

Follow his example.

Espero que usted siga mis órdenes.

I expect you to follow my orders.

Por favor, no siga este consejo.

Please don't follow this advice.

¡Que Toki Pona siga siendo simple!

May Toki Pona remain simple!

- Sigue al coche.
- Siga al coche.

Follow the car.

Espero que siga lloviendo a diario.

I hope it keeps raining every day.

Si quiere estar delgada, siga esta dieta.

If you want to be slim, follow this diet.

Espero que siga favoreciéndonos con su apoyo.

I hope that you will continue to favor us with your support.

Para usarlo siga usted las indicaciones siguientes.

To use this, follow these instructions.

Es un milagro que Tom siga vivo.

- It's a miracle that Tom is still alive.
- It is a miracle that Tom is still alive.
- It's a miracle that Tom's still alive.
- It is a miracle that Tom's still alive.

Añadí uno para que la gente siga

I added one for people to follow

Es mejor que cada uno siga su destino.

It is better that everyone follows their own destiny.

Siga derecho hasta el final de la calle.

Go ahead to the end of the street.

- Seguí corriendo.
- Sigue corriendo.
- Siga corriendo.
- Sigan corriendo.

Keep running.

- Seguí practicando.
- Sigue practicando.
- Siga practicando.
- Sigan practicando.

Keep practicing.

- ¡Sigue sentado!
- ¡Seguid sentados!
- ¡Sigan sentados!
- ¡Siga sentado!

Remain seated!

- Siga a la izquierda.
- Sigue hacia la izquierda.

Keep to the left.

Siga tomando este antibiótico hasta que se acabe.

Keep taking this antibiotic until it is gone.

Es que la siguiente pregunta siga sin respuesta:

the following question remains unanswered:

Mi idea es que ¡Háblalo! siga creciendo un montón.

My idea is that "Háblalo!" keeps growing big.

¿Quieren que siga los rastros dentro de la cueva?

So, you want me to follow the wolf tracks deeper into the cave?

Cuando tome medicamentos, siga las instrucciones del frasco cuidadosamente.

When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.

La Policía espera que la gente siga la ley.

- The police expect people to follow the law.
- The police expects people to follow the law.

"Taxi, siga a ese coche." "No puedo, es ilegal."

"Taxi, follow that car!" "I can't, it's illegal."

Creo que ya es hora de que siga adelante.

- I think it's time for me to move on.
- I think that it's time for me to move on.

Siga esos cuatro consejos y obtendrá mucho más tráfico

Follow those four tips and you'll get way more traffic

Que el deporte siga existiendo, pero que cambien las reglas.

keep the sport but change the rules.

Que yo siga vivo aún te lo debo a ti.

I owe it to you that I am still alive.

- Siga a las estrellas.
- Sigue las estrellas.
- Sigan las estrellas.

Follow the stars.

Y quieres que te siga, este es otro consejo, ¿verdad?

and you want me to follow you, this is another tip, right?

Quiero que Tom siga haciendo exactamente lo que ha estado haciendo.

I want Tom to keep doing just what he's been doing.

Si se pueden proteger más lugares como este, quizá, siga ese crecimiento.

If more places like this can be protected, perhaps that will continue.

Siga por esta calle y gire a la derecha en el banco.

Go along this street and turn right at the bank.

No tengo ningún interés en que mi nombre siga vivo después de mí.

I have no interest in having my name live on after me.

Un día, me estaba siguiendo. Y que te siga un pulpo es increíble.

One day, she was following me. And that's the most incredible thing, is to be followed by an octopus.

Siga recto la calle y gire a la izquierda en la tercera intersección.

Walk along the street and turn left at the third intersection.

Ahora bien, esto no significa que en todos los casos se siga este patrón,

Now, of course, this doesn't mean that all hook ups follow this pattern,

Es dudoso que Tom todavía siga con vida cuando sus hijos lleguen al hospital.

It's doubtful that Tom will still be alive when his children get to the hospital.

- Sigue cantando.
- Seguid cantando.
- Siga cantando.
- Sigan cantando.
- Continúa cantando.
- Continuad cantando.
- Continúe cantando.
- Continúen cantando.

Keep singing.

Aquí está un ovillo mágico. Siga sin miedo en cualquier dirección en que esta bola ruede.

Here is a magic ball of yarn. In whatever direction this ball rolls, follow without fear.

- Sigue todo recto hasta el final de la calle.
- Siga derecho hasta el final de la calle.

Go ahead to the end of the street.

"¿Cómo le hago para llegar a la Calle Cinco?" "Tome la segunda calle a la derecha, siga dos cuadras y doble a la derecha."

"How do I get to 5th Street?" "Turn right at the second street, go two blocks and turn right again."

Surgió en Egipto un nuevo rey, que no había conocido a José; y dijo a su pueblo: "Mirad, el pueblo de Israel es más numeroso y fuerte que nosotros. Actuemos sagazmente contra él para que no siga multiplicándose, no sea que en caso de guerra se alíe también él con nuestros enemigos, luche contra nosotros y se marche del país."

In the meantime there arose a new king over Egypt, that knew not Joseph. And he said to his people: Behold the people of the children of Israel are numerous and stronger than we. Come let us wisely oppress them, lest they multiply: and if any war shall rise against us, join with our enemies, and having overcome us, depart out of the land.