Translation of "Viva" in English

0.014 sec.

Examples of using "Viva" in a sentence and their english translations:

¡Viva!

Viva!

- ¿Ella sigue viva?
- ¿Sigue viva?

Is she still alive?

¡Está viva!

- She is alive!
- She's alive!

Viva Maduro.

- Viva Maduro!
- Long live Maduro.
- Viva Maduro.

¡Viva Mary!

Long live Mary!

- ¡Viva la República!
- ¡Que viva la República!

Long live the Republic!

Me siento viva.

I feel alive.

¡Viva el esperanto!

Long live Esperanto!

¡Viva el caos!

Long live chaos!

¡Viva el Emperador!

Long live the Emperor!

¡Viva la reina!

Long live the Queen!

La encontramos viva.

We found it alive.

Viva mientras pueda.

Live while you can.

- Yo te apoyaré mientras viva.
- Yo te sostendré mientras viva.

I'll support you as long as I live.

Y te comerá viva.

and it will eat you alive.

¿La serpiente está viva?

Is the snake alive?

Trabajaré en tanto viva.

I'll work as long as I live.

Ella fue enterrada viva.

She was buried alive.

¡Viva la Unión Soviética!

- Long live the Soviet Union!
- Hail the Soviet Union!

Ella aún sigue viva.

She's still alive.

¡Viva el Proyecto Tatoeba!

Long live the Tatoeba Project!

Esta cosa está viva.

This thing is alive.

Ella todavía está viva.

She's still alive.

Que viva el rey.

- Long live the king!
- Long live the king.

Quiero que la gente viva.

I want people to live.

Estoy feliz de estar viva.

I'm happy to be alive.

No le olvidaré mientras viva.

I'll never forget him as long as I live.

Esta cosa no está viva.

This thing isn't alive.

Ojalá ella estuviera viva ahora.

I wish she were alive now.

Viva Venezuela, mi patria querida.

Long live Venezuela, my beloved motherland.

Vi cosas que recordaré mientras viva,

I've seen things that I will remember as long as I live.

Una vez vi una ballena viva.

- I have once seen a live whale.
- I've seen a live whale.

¿La serpiente está viva o muerta?

Is the snake alive or dead?

- Me siento vivo.
- Me siento viva.

I feel alive.

Mientras viva nunca olvidaré su bondad.

I will never forget your kindness so long as I live.

No quiero comer una langosta viva.

I don't want to eat a live lobster.

Nunca olvidaré tu amabilidad mientras viva.

I will never forget your kindness as long as I live.

Nunca olvidaré tu gentileza mientras viva.

- I will never forget your kindness so long as I live.
- I'll never forget your kindness as long as I live.

No olvidaré esa fiesta mientras viva.

I shan't forget that feast as long as I live.

La suerte que tenía de estar viva,

of how lucky I was to be alive at all,

Nadie atravesará esta puerta mientras yo viva.

No one will go through this door as long as I live.

Él empezó a llorar a viva voz.

He began to cry loudly.

No lo volveré a ver mientras viva.

I'll never see him again as long as I live.

No he visto nunca una ballena viva.

I've never seen a live whale.

Pequeños obsequios mantienen viva a una amistad.

Little presents keep a friendship alive.

- Lo enterraron vivo.
- Ella fue enterrada viva.

- He was buried alive.
- She was buried alive.

Es probable que ella viva 100 años.

She is likely to live to be one hundred.

¿Piensas que sea extraño que viva solo?

Do you think it strange that I should live alone?

- ¡Viva el Emperador!
- ¡Larga vida al Emperador!

Long live the Emperor!

Y más importante, yo estaba viva todavía.

and most importantly, I was still alive.

Es la viva imagen de su abuelo.

He's just like his grandfather.

- ¡Larga vida a la reina!
- ¡Viva la reina!

Long live the Queen!

No es bueno para ella que viva sola.

It is not good for her to live alone.

¡El rey ha muerto, que viva el rey!

The king is dead, long live the king!