Translation of "Viviendo" in English

0.015 sec.

Examples of using "Viviendo" in a sentence and their english translations:

- Estoy viviendo solo.
- Estoy viviendo sola.

I'm living alone.

Pueda siga viviendo.

it's still alive.

Viviendo se aprende.

You live and learn.

Seguía viviendo en casa,

I was still living at home,

Estoy viviendo mi sueño.

I'm living my dream.

Estoy viviendo en Escocia.

I'm living in Scotland.

¿Sigues viviendo en Boston?

- Are you still living in Boston?
- Do you still live in Boston?

¿Querés seguir viviendo así?

Do you want to continue living like this?

No estamos viviendo juntos.

We're not living together.

Yo estoy viviendo aquí.

I live here.

Estoy viviendo en Volgogrado.

I am living in Volgograd.

Estamos viviendo tiempos difíciles.

- These are tough times.
- These are difficult times.

¿Dónde has estado viviendo?

Where have you been living?

Estoy viviendo en Kunming.

I'm living in Kunming at the moment.

Yanni estaba viviendo allí.

Yanni was living there.

- Llevo viviendo en Boston tres años.
- Llevo tres años viviendo en Boston.

I've been living in Boston for three years.

¿Estamos viviendo un nuevo renacimiento?

"Do we experience a new Renaissance?"

viviendo en instituciones como orfanatos,

living in institutions like orphanages,

¿Cómo te va viviendo solo?

How do you like living on your own?

Estoy viviendo una experiencia mística.

I'm living a mystical experience.

Quiero seguir viviendo con él.

I want to keep on living with him.

¿En dónde estás viviendo ahora?

- Where do you live now?
- Where do you live at the moment?

Estoy viviendo en la ciudad.

I'm living in the city.

No puedo imaginarme viviendo así.

I can't imagine living like that.

Tom está viviendo su sueño.

Tom is living his dream.

¿Cuánto tiempo llevas viviendo aquí?

How long have you lived here?

Llevan diez años viviendo aquí.

They have lived here for ten years.

(Canta) No puedo seguir viviendo así

(Singing) 'Cause I just can't keep living this way

Están viviendo en un lugar incómodo.

you’re living in an uncomfortable place.

Desafió mis ganas de seguir viviendo.

critically challenged my will to keep living.

Ella está viviendo en el extranjero.

She is living abroad.

Ya no estoy viviendo con ella.

I'm not living with her anymore.

¿Él lleva viviendo aquí dos años?

Has he lived here for two years?

Ya no puedo seguir viviendo así.

I can't live like this anymore.

¿Cuánto tiempo llevas viviendo en Tokio?

How long have you been living in Tokyo?

Llevo viviendo aquí toda la vida.

I've lived here all my life.

Llevo cinco años viviendo en Canadá.

I've been living in Canada for five years.

Pensé que estabas viviendo con Tom.

- I thought you were living with Tom.
- I thought that you were living with Tom.

No hay razón para seguir viviendo.

There's no point in living any longer.

Llevo viviendo en Boston tres años.

I've lived in Boston for three years.

Estoy viviendo a cuerpo de rey.

I am living the good life.

Tienes razón. Tengo que continuar viviendo.

You're right. I have to go on living.

¿Cuánto tiempo llevas viviendo en Italia?

How long have you been living in Italy?

¿Estamos viviendo con todo nuestro potencial?

Are we living to our fullest potential?

Yo estoy viviendo en una ciudad.

I'm living in a town.

Sami estaba viviendo en ese apartamento.

Sami was living in that apartment.

Hay muchos alemanes viviendo en Brasil.

There are many Germans living in Brazil.

Vas viviendo y, entonces, conoces a alguien.

You go through life, and then you meet someone.

Luego de un año viviendo en Francia,

And after a year of living in France,

Lo aprendí, viviendo del aire. Muchas gracias.

I've learned that living from air. Thank you very much.

Y llevo seis años viviendo en EE.UU.

and I've lived in the US for six years.

Creían que estabas viviendo en el fuego

they believed you were living on the fire

Mi familia lleva veinte años viviendo ahí.

My family has lived here for twenty years.

Mi familia lleva viviendo aquí veinte años.

My family has lived here for twenty years.

Estuve viviendo en Boston hace unos años.

I was living in Boston a few years ago.

Taro lleva viviendo diez años en Obihiro.

Taro has lived in Obihiro for ten years.

De momento está viviendo en un departamento.

He is living in an apartment at present.

Lleva viviendo en esta ciudad cinco años.

She's been living in this city for five years.

- Vivo en Yokohama.
- Estoy viviendo en Yokohama.

I live in Yokohama.

- Vivo en Boston.
- Estoy viviendo en Boston.

- I live in Boston.
- I'm living in Boston.

Él perdió las ganas de seguir viviendo.

He lost the will to carry on.

He estado viviendo aquí por tres años.

I have been living here for three years.

Llevamos seis años enteros viviendo en Tokio.

We have lived in Tokyo for six years.

¿Cuánto tiempo has estado viviendo en Boston?

How long have you been living in Boston?

Tom ya no está viviendo en Boston.

- Tom is no longer living in Boston.
- Tom doesn't live in Boston anymore.

Yo estoy viviendo en una ciudad pequeña.

I'm living in a small town.

Llevo los últimos diez años viviendo aquí.

I have been living here for these ten years.

Tom tiene muchos amigos viviendo en Boston.

Tom has many friends living in Boston.

Tom no sería feliz viviendo con Mary.

Tom wouldn't be happy living with Mary.

Llevo 10 años viviendo fuera de Japón.

I left Japan for the first time in ten years.

¿Cuánto tiempo lleva viviendo Tom en Boston?

How long has Tom lived in Boston?

Yo estaba en sexto grado, viviendo en Hawái

I was in sixth grade, living in Hawaii,

Haya contestado estas preguntas y las esté viviendo,

finally answers and lives by these questions,

Yo estuve años viviendo adentro de los cuarteles,

I spent years living in military quarters.