Translation of "Nuevamente" in Turkish

0.026 sec.

Examples of using "Nuevamente" in a sentence and their turkish translations:

Él volvió nuevamente.

Tekrar geri geldi.

Y nuevamente, tienen razón.

Burada da haklılar.

nuevamente incluyó demasiados mensajes

yine çok fazla mesaj içeriyordu

Continuaron organizándose aquí nuevamente

Burada yine teşkilatlanmaya devam ettiler

Me gustaría informarle nuevamente

Yine bir bilgilendirme daha yapmak isterim sizlere

Divorciado nuevamente en 1999

1999 yılında yine boşanıyor

Quiero que vengas nuevamente.

Geri dönmeni istiyorum.

¿Cómo sucedió eso nuevamente?

O tekrar nasıl oldu?

No continuará siendo publicado nuevamente

pek yine yayınlanmamaya devam edecek

Destaco nuevamente en nuestra tierra

tekrar vurguluyorum bizim topraklarımızda

Nuevamente, este es un chamán.

Yine bu bir Şaman adetidir

Steve Jobs será nuevamente CEO

Steve Jobs tekrar CEO olacak

¿Cuándo vendrán nuevamente a Melbourne?

Melbourne'e tekrar ne zaman döneceksin?

Demos lo mejor nuevamente hoy.

Bugün tekrar elimizden geleni yapalım.

El sol brillará nuevamente pronto.

Yakında güneş yeniden parlayacak.

Nuevamente quiero agradecerte por creerme.

Bana inandığın için sana tekrar teşekkür etmek istiyorum.

Todos miraron nuevamente a Tomás.

Herkes tekrar Tom'a baktı.

- Gracias otra vez.
- ¡Gracias nuevamente!

Tekrar teşekkürler.

Me gustaría ser joven nuevamente.

Tekrar genç olmak istiyorum.

El motor se ha descompuesto nuevamente.

Motor yine bozuldu.

La industria automovilística está contratando nuevamente.

Oto sanayi yeniden işe alıyor.

Quiero estar nuevamente en tu vida.

Tekrar hayatında olmak istiyorum.

Quiero enfatizarlo nuevamente sin ver los ojos.

tekrar vurgulamak istiyorum bunları gözleri görmeden

Casarse con una modelo nuevamente en 2005

2005 yılında yine bir model ile evleniyor

- Esperamos verte de nuevo.
- Esperamos verlos nuevamente.

Seninle tekrar görüşmeyi umuyoruz.

- Necesito verle de nuevo.
- Necesito verle nuevamente.

Onu tekrar görmem lazım.

Lo he intentado todo, pero fracasé nuevamente.

Her şeyi denedim ama yine başarısız oldum.

- La vi nuevamente.
- La volví a ver.

Ben onu tekrar gördüm.

Y la cuarta razón es, nuevamente, el suicidio.

ve dördüncü sebep ise tekrardan intihar.

Pero cualquier presión hacía sangrar las heridas nuevamente.

ama en ufak baskıda yeniden kanamaya başlıyorlardı.

Y a los 21, contacté a Samaritanos nuevamente.

Ve 21 yaşında, İiyiliksevenlerle tekrar iletişime geçtim.

Y, nuevamente, tomen la idea de reducir, reutilizar,

Ve bu, tekrardan, aza indirgeme ve yeniden kullanma fikrini

Claro que quiero enfatizar nuevamente para los ortodoxos

tabi tekrar vurgulamak istiyorum Ortodokslar için

Las tierras planas dan el siguiente ejemplo nuevamente

düz dünya'cılar yine şu örneği veriyorlar

Pero se enfrentaba nuevamente al gigante llamado Microsoft

Fakat karşısında yine Microsoft denen dev duruyordu

Gracias nuevamente a Surfshark por patrocinar este video.

Bu videoya sponsor olduğu için Surfshark'a tekrar teşekkürler.

- Léelo otra vez.
- Léelo de nuevo.
- Léelo nuevamente.

Onu tekrar oku.

Aunque Tom está enfermo, hoy está nadando nuevamente.

Tom hasta olmasına rağmen bugün tekrar yüzüyor.

Di lo mejor de mí pero fracasé nuevamente.

Elimden geleni yaptım, yine de başarısız oldum.

- Volví a encontrarme con él.
- Le vi nuevamente.

Onu tekrar gördüm.

¿Podrías decirme nuevamente cuántas veces has estado aquí?

Lütfen bana burada kaç kez bulunduğunu tekrar söyler misin?

Tom sugirió que yo leyera el contrato nuevamente.

Tom sözleşmeyi tekrar okumamı önerdi.

Aquí vemos nuevamente ese antiguo paisaje volcánico en Pilbara.

İşte tekrar, Pilbara'da yer alan antik volkanik tabiat manzarası.

Y el "porqué" para mí fue el competir nuevamente,

Benim için hayatın anlamı devamlı mücadele etmekti,

nuevamente, la crítica continúa en esta película muy rápidamente

yine eleştiriler bu filmde oldukça hızıyla devam ediyor

Este es un evento confundido con el Islam nuevamente

Yine İslamiyetle karıştırılan bir olaydır bu

nuevamente estaban enseñando cómo usar un escudo de espada

yine kılıç kalkan kullanmayı öğretiyorlardı

Ellos decidieron reunirse ahí nuevamente después de veinte años.

Onlar yirmi yıldan sonra tekrar orada buluşmaya karar verdi.

- Soy yo de nuevo, Tom.
- Soy yo nuevamente, Tom.

- Yine benim, Tom.
- Tekrar benim, Tom.

- No me dejes nuevamente.
- No me dejes de nuevo.

Beni tekrar terk etme.

Ella se casó nuevamente a mediados de sus cuarentas.

Kırklı yaşların ortalarında tekrar evlendi.

Están diciendo que los precios van a aumentar nuevamente.

Fiyatların tekrar artacağı söyleniyor.

¿Podrías por favor decirme nuevamente por qué llegas tarde?

Niçin geç kaldığını bana tekrar söyler misin?

Llevará algún tiempo, pero eventualmente Tom podrá caminar nuevamente.

Biraz zaman alacak, ama sonunda Tom tekrar yürüyebilecek.

Pero esta situación fue nuevamente sintetizada con el Islam y

Fakat bu durum yine İslamiyetle sentezleştirilip

¿Eres consciente de que el nivel es realmente bajo nuevamente?

Farkında mısınız burada seviye aslında düşük yine karşıya küfür var

- Una vez más gracias por todo.
- Gracias nuevamente por todo.

Her şey için tekrar teşekkürler.

- Volvió a empezar.
- Ha comenzado nuevamente.
- Ha vuelto a empezar.

Tekrar başladı.

Si a la primera no tienes éxito, inténtalo, inténtalo, inténtalo nuevamente.

İlk seferde başaramazsan; dene, dene, tekrar dene.

Nuevamente ella cambió de opinión, lo cual nos molestó a todos.

O fikrini tekrar değiştirdi, bu durum hepimizi kızdırdı.

¿Viniste temprano a casa sólo para comer y luego salir nuevamente?

Sadece yemek yemek ve daha sonra tekrar dışarı gitmek için eve erken geldin mi?

Porque esta vez hay profundidad pero nuevamente no hay cuerpo de agua

çünkü bu sefer derinlik var ama yine su kütlesi yok

Kemal Sunal estaba descargando nuevamente la mayor bofetada al orden del árbol

ağalık düzenine en büyük tokadı yine Kemal Sunal indiriyordu

Estamos encantados de darle la bienvenida nuevamente como nuestro patrocinador de video:

Napolyon döneminin hayranları için çevrimiçi mağaza olan Napoleon-Souvenirs.com adlı

- Si me ayudas, trataré otra vez.
- Si usted me ayuda, intentaré nuevamente.

Eğer bana yardım edersen, onu tekrar deneyeceğim.

De allí al área formada por las líneas de fuerza que entran nuevamente

oradan tekrar içeriye giren kuvvet çizgilerinin oluşturduğu alana

- Me gustaría verlo de nuevo a Tomás.
- Me gustaría verlo a Tomás nuevamente.

Tom'la tekrar görüşmek istiyorum.

Haré una mezquita nuevamente, las discusiones como una mezquita siempre deben llevarse a cabo

tekrar cami yapacağım, cami olmalı gibi tartışmalar hep yapıldı

Aquellos que quieren que su oración sea aceptada están respirando nuevamente en esa área

duasının kabul olmasını isteyenler yine o bölgede soluğu alıyorlar

De acuerdo con su creencia de que necesitan protegerlos porque piensan que serán utilizados nuevamente

bedenlere ve değerli eşyaların tekrar kullanılacağını düşündükleri için onları korumaları gerekiyor inançlarına göre

Ney fue criticado nuevamente por Napoleón tres meses después, cuando sus incursiones de forrajeo en

Doğu Prusya'ya yaptığı yiyecek arama baskınlarının

Pensé que sería una buena idea familiarizarme nuevamente con la cultura y la historia japonesa.

Japon kültürü ve tarihi ile kendimi yeniden tanıtmamın iyi bir fikir olacağını düşündüm.

- ¿Podrías decirme nuevamente dónde pusiste la llave, por favor?
- ¿Podrías repetirme dónde metiste la llave?

Bana anahtarı nereye koyduğunu lütfen tekrar söyler misin?

El fugitivo apareció en una pequeña ciudad a cincuenta millas de aquí, pero luego desapareció nuevamente.

Firari buradan elli kilometre uzaktaki küçük bir kasabada ortaya çıkmış, ama sonra gözden kaybolmuş.

- No vuelvas a llegar atrasado al colegio nuevamente.
- Nunca más te atrases para ir a la escuela.

- Bir daha asla okula geç kalma.
- Bir daha asla okula geç gelme.

El salvador de la gente, que incluso capturó 3 centavos en manos de la mafia, sería la mafia nuevamente.

mafyanın eline 3 kuruşlarını bile kaptıran halkın kurtarıcısı yine mafya olacaktı

Los agujeros negros y los agujeros de gusano son como atajos de ellos, como una pestaña de atajo nuevamente

Kara delikler ve solucan delikleri bunların kısa yolu gibi bir şey yani kısa yol sekmesi gibi yine

- Por favor, inténtalo de nuevo.
- Por favor, inténtalo otra vez.
- Por favor, inténtelo nuevamente.
- Por favor, vuelve a intentarlo.

Lütfen tekrar deneyin.

En realidad está bloqueando, pero esta vez la mujer muere nuevamente en un área diferente al mismo tiempo esta vez.

Aslında engelliyor fakat kadın yine bu sefer aynı saatte farklı bir bölgede farklı bir şekilde yine ölüyor

Si nos acercamos a esa imagen, podemos ver todo el barco nuevamente como la parte visible del barco 1 metro más adelante.

o görüntüyü yaklaştırırsak aslında geminin yine 1 metre önümüzdeki görünen kısmı gibi yine tamamını görebiliriz diyor

- ¿Te lo explico otra vez?
- ¿Quieres que te lo explique de nuevo?
- ¿Quieres que te lo explique otra vez?
- ¿Queréis que os lo explique nuevamente?
- ¿Quiere que se lo explique de nuevo?

Bunu tekrar açıklamamı ister misin?

- Tom vació el agua de la botella antes de rellenarla con agua fresca.
- Tom vació la botella de agua antes de llenarla de nuevo con agua fresca.
- Tom vació la botella antes de llenarla con agua fresca nuevamente.

Tom taze suyla yeniden doldurmadan önce, suyu şişeden boşalttı.