Translation of "Granjas" in English

0.004 sec.

Examples of using "Granjas" in a sentence and their english translations:

Pocas granjas tenían electricidad.

Few farms had electricity.

Y aceptar que las granjas comerciales y la introducción de granjas comerciales

and accepting that commercial farms and the introduction of commercial farms

granjas de maíz y soya.

on corn and soy farms.

No quieren vender sus granjas.

They don't want to sell their farms.

Sea fruto de las granjas industriales

is a result of animal agriculture

Las granjas pasaron a ser comunas

Farms became communes

Lugar, ordenó que todas las granjas

Instead, he ordered all farms

¿Vamos a construir granjas en Italia?

Are we going to build farms in Italy?

Para construir una red de granjas locales

to build a distributed network of local farms

Con granjas verticales en la parte superior,

that goes from the air above, where we have vertical farms;

No sabía que Nueva York tenía granjas.

I didn't even know New York had farms.

Y más abajo aún, estarán las granjas submarinas.

Even further below, we have the ocean farms

Como la robótica, CRISPR y las granjas verticales.

like robotics and CRISPR and vertical farms.

Ellos vivían en granjas o en pequeñas poblaciones.

They lived on farms or in small towns.

Construimos está empresa para apoyar a las pequeñas granjas.

We built this company to support small farms.

Destruyendo granjas de aguacate, de almendras, cítricos y fresas.

disrupt avocado and almond and citrus and strawberry farms.

Seremos capaces de construir granjas y cultivar campos allí.

We will be able to build farms and create fields there.

Los animales que viven en las granjas son domesticados.

The animals which live on farms are domesticated.

Lo que hemos hecho es trabajar con estas granjas locales

So what we've done is worked with all these local farms

Y las granjas grandes empiecen a imitar los sistemas naturales

And big farms can begin to mimic natural systems

Tuvimos un siglo para pasar de las granjas a las fábricas,

We had a hundred years to move from farms to factories,

Más del 75% de las granjas criaron puercos y vacas lecheras.

More than 75% of farms raised pigs and milk cows.

Y Uds. que viven en California lo han visto en sus granjas.

And those of you who live in California have seen this on your farms.

Las granjas de coca como estas alimentan una industria de cocaína increíblemente peligrosa,

Coca farms like these fuel an incredibly dangerous cocaine industry,

El 50% de la acidificación de los océanos se debe a las granjas industriales...

Fifty percent of ocean acidification comes from animal agriculture.

Franja de destrucción a lo largo de su línea de marcha, devastando granjas y propiedades,

swath of destruction along their line of march, ravaging farms and property,

Nos detuvimos en un par de lugares, pero solo encontramos granjas abandonadas, nada de coca

We touch down in a couple of spots, but only find abandoned farms, no coca.

César Chávez pidió a los manifestantes que se mantuvieran pacíficos aunque los dueños de las granjas y sus seguidores a veces usaran la violencia.

Cesar Chavez asked that strikers remain non-violent even though farm owners and their supporters sometimes used violence.

Stanley Abbott, un arquitecto, fue el primer diseñador de la autopista. Él creía que era importante tener variedad en lo que la gente veía. Junto con las montañas, Abbott quería que los visitantes de la autopista vieran los valles, bosques, granjas, ríos y hogares de las comunidades aledañas.

Stanley Abbot, an architect, was the first designer of the parkway. He believed it was important to have variety in what people saw. Along with the mountains, Abbott wanted visitors to the parkway to see the valleys, forests, farms, rivers and homes of the surrounding communities.