Translation of "Sacó" in Dutch

0.027 sec.

Examples of using "Sacó" in a sentence and their dutch translations:

Él sacó un trozo de tiza.

Hij nam een stuk krijt.

Él se sacó algo del bolsillo.

Hij haalde iets uit zijn zak.

Sacó algunos de sus manuscritos clásicos favoritos,

haalde hij een aantal favoriete klassieke manuscripten tevoorschijn,

Pero esa desviación nos sacó tiempo valioso.

Maar die omweg heeft ons waardevolle tijd gekost.

Ella sacó la cabeza por la ventana.

Ze stak haar hoofd uit het raam.

Tom le sacó punta a un lápiz.

Tom sleep een potlood.

¿Sabéis por qué Einstein sacó la lengua?

Weten jullie waarom Einstein zijn tong uitstak?

John sacó una llave de su bolsillo.

John haalde een sleutel uit zijn zak.

Sacó 90 de 100 puntos en inglés.

Hij had 90 op 100 voor Engels.

Uno de los jugadores se sacó la camiseta.

- Een van de spelers heeft zijn shirt uitgetrokken.
- Een van de spelers heeft haar shirt uitgetrokken.
- Een van de speelsters heeft haar shirt uitgetrokken.

Mary sacó pan y queso de las alforjas.

Mary haalde brood en kaas uit haar zadeltassen.

Un fotógrafo sacó una foto de mi casa.

Een fotograaf nam een foto van mijn huis,

- Se quitó las medias mojadas.
- Se sacó las medias mojadas.
- Se quitó los calcetines mojados.
- Se sacó los calcetines mojados.

Zij deed haar natte sokken uit.

Sacó su lengua a un lado de la boca

stak haar tong uit de zijkant van haar mond

Tom sacó el jugo de naranja de la heladera.

Tom nam het sinaasappelsap uit de koelkast.

- Tom se sacó los zapatos.
- Tom se quitó los zapatos.

Tom trok zijn schoenen uit.

- Él se quitó las gafas.
- Él se sacó los anteojos.

Hij deed zijn bril af.

- Tomás se quitó los calcetines mojados.
- Tomás se quitó las medias mojadas.
- Tomás se sacó los calcetines mojados.
- Tomás se sacó las medias mojadas.

Tom deed zijn natte sokken uit.

Metiendo su mano en el bolsillo, Dima sacó una gigantesca maleta.

Dima stak zijn hand in zijn zak en haalde er een gigantische aktetas uit.

Ella se sacó los zapatos viejos y se puso los nuevos.

Ze deed haar oude schoenen uit en deed de nieuwe aan.

"Me sacó de la calle y me puso en una escuela.

"Ze plukte me van de straat en bracht me naar een school.

Tom sacó una de las camisas del armario y se la puso.

Tom nam een van de overhemden uit de kast en trok het aan.

María sacó la mesa de planchar, la abrió y la puso cerca de la ventana.

Mary trok de strijkplank uit de kast, klapte hem uit en zette hem naast het raam neer.

- Tom se quitó los zapatos y los calcetines.
- Tom se sacó los zapatos y los calcetines.

Tom deed zijn schoenen en sokken uit.

- Un fotógrafo le tomó una foto a mi casa.
- Un fotógrafo sacó una foto de mi casa.

Een fotograaf nam een foto van mijn huis,

- Le hizo una foto al koala.
- Él le sacó una foto al koala.
- Él le tomó una foto al koala.

Hij nam een foto van de koala.

Limpió las fuentes, para que el agua fuese clara y pura; sacó el estiércol del jardín por temor a que el olor fuera ofensivo; y arregló su huerto para que apareciese en toda su belleza.

Hij maakte de waterput schoon, zodat het water helder en zuiver was; hij verwijderde de mest uit de tuin uit angst voor de stank; en hij richtte zijn hof zo in dat het in al zijn schoonheid verscheen.