Translation of "Lengua" in Finnish

0.014 sec.

Examples of using "Lengua" in a sentence and their finnish translations:

Entiendo tu lengua.

Ymmärrän sinun kieltäsi.

- Conozco tu idioma.
- Conozco vuestra lengua.
- Conozco tu lengua.

Osaan kieltäsi.

Mi lengua materna es una lengua extranjera para otra persona.

Äidinkieleni on toiselle vieras kieli.

Aprenda una lengua gratis.

Opi uusi kieli ilmaiseksi.

Yo comprendo tu lengua.

Ymmärrän kieltäsi.

¿Puedes entender esta lengua?

Ymmärrätkö tätä kieltä?

Yo adoro esta lengua.

Minä rakastan tätä kieltä.

Me mordí la lengua.

- Puraisin kieltäni!
- Purin kieleeni.

¿En qué lengua piensas?

Millä kielellä sinä ajattelet?

Su lengua recoge el aroma.

Sen kieli kerää hajuja.

Él no habla nuestra lengua.

Hän ei puhu kieltämme.

El inglés es una lengua.

Englanti on kieli.

¿Tiene Europa una lengua común?

Onko Euroopalla yhteistä kieltä?

Me gusta la lengua occitana.

Pidän oksitaanin kielestä.

- ¡El latín es la lengua del futuro!
- ¡El latín será la lengua del futuro!

Latina on tulevaisuuden kieli!

El francés es su lengua materna.

Ranska on heidän äidinkielensä.

Su lengua materna es el francés.

- Hän puhuu ranskaa äidinkielenään.
- Ranska on hänen äidinkielensä.

¿Qué lengua se habla en Francia?

Mitä kieltä puhutaan Ranskassa?

Todos los fineses adoran su lengua.

Kaikki suomalaiset rakastavat kieltään.

¿Puedes hablar alguna lengua nativo-americana?

Osaatko puhua yhtään intiaanikieltä?

El español es su lengua materna.

Espanja on hänen äidinkielensä.

El latín es una lengua muerta.

Latina on kuollut kieli.

El galés es una bella lengua.

Kymri on kaunis kieli.

El portugués es una lengua romance.

Portugali on romaaninen kieli.

Las jirafas tienen la lengua azul.

Kirahveilla on sininen kieli.

El inglés es una lengua germánica.

Englanti on germaaninen kieli.

Nuestra lengua materna es el japonés.

Äidinkielemme on japani.

El inglés es una lengua internacional.

Englanti on kansainvälinen kieli.

¿Por qué quieres aprender esta lengua?

Miksi haluat oppia tätä kieltä?

El francés es mi lengua materna.

- Ranska on äidinkieleni.
- Ranska on minun äidinkieleni.

¿Qué lengua se habla en Egipto?

Mitä kieltä puhutaan Egyptissä?

Esta lengua tiene una sola oración.

Tässä kielessä on vain yksi lause.

Mi lengua materna es el húngaro.

- Äidinkieleni on unkari.
- Minun äidinkieleni on unkari.

A Marika le encanta su lengua, finés.

Marika rakastaa kieltään, suomea.

Estoy en búsqueda de la lengua perdida.

Etsin kadonnutta kieltä.

El francés es la lengua del amor.

Ranska on rakkauden kieli.

Aprender una lengua extranjera requiere mucha práctica.

Vieraan kielen oppiminen vaatii paljon harjoittelua.

Finés es la lengua de mi esposa.

Suomi on aviovaimoni kieli.

¿Qué opinas tú de la lengua japonesa?

Mitä mieltä olet japanin kielestä?

El inglés no es mi lengua materna.

- Englanti ei ole äidinkieleni.
- Englanti ei oo mun äidinkieli.

La lengua va donde el diente duele.

Kieli aina hakeutuu kipeisiin hampaisiin.

¿Qué lengua se habla en tu país?

Mitä kieltä sinun maassasi puhutaan?

El finés es una lengua muy interesante.

Suomi on hyvin kiinnostava kieli.

La matemática es la lengua del universo.

Matematiikka on maailmankaikkeuden kieli.

¿Qué lengua extranjera estudias en tu escuela?

Mitä vierasta kieltä opiskelet koulussasi?

- Tú hablas mi lenguaje.
- Hablas mi lengua.

Sinä puhut minun kieltäni.

No es fácil hablar una lengua extranjera.

Vieraiden kielten puhuminen ei ole helppoa.

¿Cómo cambio la lengua de una oración?

- Miten vaihdan lauseen kieltä?
- Kuinka vaihdan lauseen kielen?

La hermosa lengua francesa se ha perdido.

Kaunis ranskan kieli on kateissa.

Abra la boca y saque la lengua.

Avaa suu ja työnnä kieli ulos.

Se aprende la gramática a partir de la lengua, no la lengua a partir de la gramática.

Kielioppia oppii kielestä ei kieltä kieliopista.

- ¿Por qué quieres aprender esta lengua?
- ¿Por qué queréis aprender esta lengua?
- ¿Por qué quiere aprender este idioma?

Miksi haluat oppia tätä kieltä?

Su lengua lo ayuda a detectar depredadores cercanos.

Sen kieli auttaa aistimaan läheiset saalistajat.

La lengua con más hablantes es el chino.

Kielistä eniten puhujia on kiinalla.

Ella puede tocarse la nariz con la lengua.

- Hän voi koskettaa nenäänsä kielellään.
- Hän pystyy koskettamaan nenäänsä kielellään.

Finés es la lengua materna de mis hijos.

Suomi on lapsieni äidinkieli.

El perro lamió el plato con la lengua.

Koira nuoli lautasta kielellään.

La lengua materna de Tom es el francés.

Tomin äidinkieli on ranska.

Pienso que el francés es una lengua difícil.

- Minusta ranska on vaikea kieli.
- Ranska on minun mielestäni vaikea kieli.
- Minun mielestäni ranska on vaikea kieli.

Hay una gran diferencia entre aprender una lengua para comprender o decir algo en caso de necesidad, y la aspiración a la adquisición de una segunda lengua con el fin de expresarse libremente, casi como en la lengua primera, la lengua materna.

On huomattavan erilaista toisaalta opetella kieltä ymmärtääkseen ja pystyäkseen puhumaan tarvittaessa ja toisaalta omaksua kieli pystyäkseen puhumaan vapaasti, lähes kuten äidinkielellään.

Si traduces desde tu segunda lengua a tu lengua materna, más que al revés, es menos probable que cometas fallos.

Jos käännät toisesta kielestäsi äidinkielellesi, teet todennäköisesti vähemmän virheitä kuin kääntäessäsi toisin päin.

Es muy fácil sonar natural en su lengua nativa y muy fácil sonar poco natural en su lengua no nativa.

On erittäin helppoa kuulostaa luonnolliselta omalla äidinkielellä, ja on erittäin helppo kuulostaa epäluonnolliselta kielellä, jota ei puhu äidinkielenään.

Ella habla inglés como si fuera su lengua materna.

- Hän puhuu englantia kuin äidinkieltään.
- Hän puhuu englantia niin kuin äidinkieltään.

Se cree que las ballenas tienen su propia lengua.

Uskotaan että valailla on oma kielensä.

¿Cómo se aprende una lengua tonal como el chino?

Miten opiskelet kiinan kaltaisia toonisia kieliä?

Los perros controlan su temperatura jadeando con la lengua fuera.

- Koirat sääntelevät ruumiinlämpöään läähättämällä.
- Koira säätelee ruumiinlämpöään läähättämällä.

Casi todos saben que mi lengua materna es el turco.

Melkein kaikki tietävät, että äidinkieleni on turkki.

- Este libro es para estudiantes cuya lengua nativa no sea japonés.
- Este libro está dirigido a los estudiantes que no hablan japonés como lengua materna.
- Este libro es para los estudiantes cuya lengua materna no es el japonés.

Tämä kirja on tarkoitettu muuta kieltä kuin Japania äidinkielenään puhuville opiskelijoille.

A veces no hace falta hablar la misma lengua para entenderse.

Joskus teidän ei tarvitse puhua samaa kieltä jotta ymmärrätte toisianne.

- Todo el mundo habla un idioma.
- Todo el mundo habla una lengua.

Kaikki puhuvat jotakin kieltä.

Me gustaría añadir una nueva lengua en Tatoeba, ¿qué tengo que hacer?

Haluaisin lisätä uuden kielen Tatoebaan, mitä minun pitää tehdä?

- El idioma inglés es pariente del alemán.
- El inglés es una lengua germánica.

Englanti kuuluu saksan kanssa samaan kieliperheeseen.

Tenía su nombre en la punta de la lengua, pero no lograba recordarlo.

Minulla oli hänen nimensä kieleni päällä, mutta en saanut sitä mieleeni.

¿Alguien puede traducir el comentario anterior a una lengua que yo pueda entender?

Voisiko joku kääntää yllä olevan kommentin sellaiselle kielelle, jota ymmärrän?

El centro nacional de la lengua y cultura kven es el Kainun Institutti.

Kveenin kielen ja kulttuurin kansallinen keskus on Kainun institutti.

La lengua no tiene huesos, pero es lo suficientemente fuerte para romper corazones.

Kielissä ei ole luita, mutta ne ovat tarpeeksi vahvoja särkemään sydämiä.

- El francés es un idioma muy interesante.
- El francés es una lengua muy interesante.

Ranska on todella mielenkiintoinen kieli.