Translation of "Lengua" in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "Lengua" in a sentence and their arabic translations:

¿Puedes entender esta lengua?

هل يمكنك أن تفهم هذه اللغة؟

Yo comprendo tu lengua.

أفهم لغتك.

Su lengua recoge el aroma.

‫يجمع لسانه الرائحة.‬

Entonces te romperás la lengua

ثم ستكسر لسانك

¿Cuál es tu lengua materna?

ما هي لغتك الأم؟

Me gusta la lengua occitana.

أنا أحب اللغة الأوكسيتانية.

- ¿Qué opinas tú de la lengua japonesa?
- ¿Qué opináis vosotros de la lengua japonesa?

ما رأيك في اللغة اليابانية؟

- El inglés no es mi lengua materna.
- El inglés no es mi lengua nativa.

الإنجليزية ليست لغتي الأم.

Esta ya no es mi lengua,

فهي لم تعد لغتي بعد الآن،

Que van apareciéndole en la lengua.

التي تظهر بشكلٍ تلقائي على لسانه.

Porque esa lengua no es útil,

لأن تلك اللغة غير مفيدة.

Mi lengua materna es el polaco.

لغتي الأم البولندية.

El inglés es una lengua universal.

الإنجليزية لغةٌ عالمية.

El inglés es una lengua germánica.

الإنجليزية هي لغة جِرمانية.

Nuestra lengua materna es el japonés.

لغتنا الأم هي اليابانية.

El español es su lengua materna.

الأسبانية هي لغتها الأم.

¡Larga vida a la lengua persa!

تحيا اللغة الفارسية!

El inglés es una lengua internacional.

الإنجليزية لغة عالمية.

Me gusta mucho la lengua japonesa.

تعجبني اللغة اليابانية كثيرا.

El árabe es una lengua fácil.

العربية لغة سهلة.

El árabe es una hermosa lengua.

اللغة العربيّة لغةٌ جميلَةٌ.

Mi lengua materna es el español.

لغتي الأم هي الإسبانية.

Aprender una lengua extranjera es difícil.

تعلم لغة أجنبية صعب.

La lengua albanesa es muy bella.

- إنّ اللّغة الألبانيّة جميلة جدّا.
- اللّغة الألبانيّة جميلة جدّا.

Aprenden su lengua materna natural y espontáneamente

يتعلم الأطفال لغتهم الأم بشكل طبيعي وتلقائي.

Porque, si la lengua es una herramienta,

لأن في حال كانت اللغة مجرد أداة،

Mis materias favoritas eran Lengua e Historia.

كانت اللغة الإنجليزية والتاريخ موادي المفضلة

En mi lengua materna, que es italiano,

في لغتي الأم التي هي الإيطالية،

Mi primera película fue mi dulce lengua.

كان فيلمي الأول هو لساني الحلو

Llegando a la punta de nuestra lengua

نأتي إلى طرف لساننا

¿Cuál es la lengua hablada en México?

ما هي اللغة التي يتكلمونها في المكسيك؟

Toda nueva lengua es como un juego.

كل لغة جديدة هي كلعبة.

El inglés no es mi lengua materna.

الإنغليزية ليست لغتي الأم.

El inglés no es mi lengua nativa.

الإنغليزية ليست لغتي الأم.

El árabe no es una lengua difícil.

اللغة العربية ليست صعبة.

- Tú hablas mi lenguaje.
- Hablas mi lengua.

أنت تتكلم لغتي.

Me gusta escribir libros en mi lengua.

أحبّ كتابة الكتب بلغتي.

Su lengua lo ayuda a detectar depredadores cercanos.

‫يساعده لسانه في كشف المفترسات القريبة.‬

Incluso la lengua de algunos murciélagos es peluda.

حتى لسان بعض الخفافيش فروي

El alemán es la mejor lengua del mundo.

الألمانية هي أفضل لغة في العالم.

Aprendimos a mordernos la lengua y tragarnos el orgullo.

‫تعلمنا كبح ألسنتنا والتضحية بكبريائنا.‬

Uds. pueden leer fluidamente la lengua de las imágenes.

إنكم تتقنون لغة قراءة الصور،

Sacó su lengua a un lado de la boca

وتخرج لسانها من أحد جوانب فمها

¿Realmente podremos aprender una lengua extranjera como un nativo?

هل بإمكاننا حقا أن نتعلم الكلام بلغة أجنبية تماما مثل الناطقين بها كلغتهم الأم؟

El esperanto es la lengua más fácil del mundo.

الإسبرانتو هي أسهل لغة في العالم.

El inglés era mi tercera lengua, y además estaba eso)

والإنجليزية لغتي الثالثة، وبعد ذلك

- ¿Cuál es la lengua hablada en México?
- ¿Qué idioma hablan en Méjico?
- ¿Qué lengua se habla en México?
- ¿En qué idioma hablan en México?

ما هي اللغة التي يتكلمونها في المكسيك؟

Estaban especializados para procesar los sonidos del inglés, su lengua nativa,

كانت مختصة في معالجة أصوات اللغة الإنجليزية، لغتهم الأم،

Porque los jóvenes no conseguirían trabajo si hablaran en esa lengua.

لأن الطفل لن يتمكن من الحصول على وظيفة لو أنه يتحدث بهذه اللغة.

No puedo hablar la lengua beréber, pero algún día lo hablaré bien.

أنا لا أجيد الأمازيغية، لكن يوما ما سأتكلمها جيدا.

- Todo el mundo habla un idioma.
- Todo el mundo habla una lengua.

الجميع يتحدث لغةً واحدةً.

- ¿Qué lengua se habla en América?
- ¿Qué idioma se habla en Estados Unidos?

أي لغة يتحدثون بها في أميركا؟

Ella habla cinco lenguas extranjeras, pero cuando quiere maldecir habla en su lengua materna.

هو يتكلم خمس لغات اجنبية , لكن اذا اراد ان يشتم يتحدث بلغته الام

- El árabe no es un idioma difícil.
- El árabe no es una lengua difícil.

العربية ليست لغة صعبة.

Y con una lengua casi tan larga como el cuerpo, sorben el néctar azucarado profundamente.

‫وبألسنة طولها يماثل طول جسدها،‬ ‫تلعق الرحيق السكري داخلها.‬

- Aprender una lengua extranjera es difícil.
- Es difícil aprender un idioma extranjero.
- Aprender lenguas extranjeras es difícil.

تعلم لغة أجنبية صعب.

Queremos capturar todas las singularidades de cada lengua. E igualmente, queremos capturar su evolución a través del tiempo.

نريد رؤية كل ما هو فريد في اللغات. ونريد كذلك أن نرى تطور اللغات خلال الزمن.

En su ensayo "Esperanto: lengua europea o asiática" Claude Piron mostró la similutud entre el esperanto y el idioma chino, y así invalidó la idea que el esperanto es un idioma puramente eurocéntrico.

عرض كلاود بيرون في مقالته "الإسبرانتو: لغة أوروبية أم آسيوية" التشابهات بين الإسبرانتو والصينية، مميتًا بذلك فكرة كون الإسبرانتو أوروبيةً خالصةً.

- Puedes escribir en la lengua que quieras. En Tatoeba, todas las lenguas son iguales.
- Puedes escribir en el idioma que quieras. En Tatoeba, todos los idiomas son iguales.
- Puedes escribir en el idioma que tú elijas. En Tatoeba, todos los idiomas son iguales.
- Podés escribir en el idioma que querás. En Tatoeba todos los idiomas son iguales.

بإمكانك أن تكتب بأي لغة تريد. كل اللغات تتمتع بنفس القدر من الأهمية على موقع تتويبا.

- Puedes escribir en la lengua que quieras. En Tatoeba, todas las lenguas son iguales.
- Puedes escribir en el idioma que quieras. En Tatoeba, todos los idiomas son iguales.
- Puede escribir en el idioma que desee. En Tatoeba, todos los idiomas son iguales.
- Podés escribir en el idioma que querás. En Tatoeba todos los idiomas son iguales.

بإمكانك أن تكتب بأي لغة تريد. كل اللغات تتمتع بنفس القدر من الأهمية على موقع تتويبا.