Examples of using "Mismos" in a sentence and their dutch translations:
- Zij wilden zelf komen.
- Ze wilden zelf komen.
Bedien u.
die ontwikkeld zijn om deze symptomen aan te pakken.
die streden om dezelfde hulpbronnen.
en ze zijn hun eigen bewijs.
om slechts dezelfde uitkomsten te bereiken?
en we daagden onszelf uit.
Ik kwam steeds terug bij dezelfde artikelen
We liegen allemaal tegen onszelf.
Bedien u.
We hebben dezelfde problemen als jij.
die van binnenuit onze geest komt.
omdat ze het zelf meegemaakt hadden
met dezelfde wetenschapperig klinkende mythen.
door hen toegang tot informatie over zichzelf te geven,
En we doen het onszelf aan
Dan moeten ze voor zichzelf zorgen.
Ze haatten elkaar.
is alles wat er nog overblijft om te doen, terugkeren naar onze roots
Individualisten. Omdat er een tegenstelling... ...in ons is.
zichzelf veroordeelt voor het hebben van 'slechte emoties'
Waarom kunnen we onszelf niet kietelen?
Hij maakt keer op keer dezelfde fouten.
Bij ons volgende bezoek zullen we meer over onszelf spreken.
De grenzen die ik mijn hele leven had ontkend
Voor ouderen die hun dagelijkse behoeften kunnen verzorgen.
dezelfde veranderingen teweegbracht als morfine en cocaïne.
We maken onszelf wijs dat we iets negatiefs moeten verdragen.
bevatte ongeveer 400.000 van dezelfde argonatomen
Ken jezelf.
Waanzin is dezelfde fouten herhalen maar verschillende resultaten verwachten.
Dit alles vereist dat we een kracht groter dan onszelf moeten erkennen
Priemgetallen zijn alleen deelbaar door één en door zichzelf.
Weet je wat we kunnen doen? We kunnen doorgaan met de missie, ...en de gifstoffen levend vinden...
Het zit in het laten zien dat we onszelf serieus nemen
De natuur bedriegt ons nooit; het zijn altijd wij die onszelf bedriegen.
De mensen zijn slecht, ze denken alleen aan zichzelf; alleen ik denk aan mij.
Hij maakt keer op keer dezelfde fouten.
en het suggereert dat er iets aan de kleuren zelf is dat tot deze hiërarchie leidt.
De nieuwe wet garandeert dezelfde wettelijke en sociale rechten aan homoseksuele koppels.
Volgens de legende ontving hij persoonlijk zijn zwaard van de goden.
Miljoenen mensen die naar onsterfelijkheid verlangen, weten niet wat ze met zichzelf aanmoeten op een regenachtige zondagmiddag.
Wanneer we de griep vergelijken met het coronavirus, kalmeren we in feite onszelf.
- De Europese Unie heeft 23 officiële talen die in theorie gelijke rechten hebben, maar in de praktijk slechts 3 werktalen: Engels, Frans en Duits.
- De Europese Unie heeft 23 officiële talen, theoretisch allemaal gelijkberechtigd, maar in de praktijk zijn er maar drie werktalen: Engels, Frans en Duits.
- De Europese Unie heeft 23 officiële talen die in theorie gelijke rechten hebben, maar in de praktijk slechts 3 werktalen: Engels, Frans en Duits.
- De Europese Unie heeft 23 officiële talen, theoretisch allemaal gelijkberechtigd, maar in de praktijk zijn er maar drie werktalen: Engels, Frans en Duits.